Trang chủ / Thư viện / Học tiếng Nhật theo chủ đề / Học tiếng Nhật qua bài hát / Học tiếng Nhật qua bài hát Người yêu dấu
Học tiếng Nhật qua bài hát

Học Tiếng Nhật Qua Bài Hát Người Yêu Dấu

Thứ Tư, 03 Tháng Năm 2023
0/5 - (0 bình chọn)

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếng Nhật qua bài hát  Người yêu dấu nhé. Sắp đến Ngày lễ tình yêu Valentine rồi, bạn đã chuẩn bị cho mình những bài hát, câu tỏ tình dành tặng một nửa chưa? Đôi khi tình yêu đến thật kì lạ, trong biển người mênh mông không hiểu sao lại là cô ấy/anh ấy.

Học tiếng Nhật qua bài hát Người yêu dấu

ねぇ Darling ねぇ Darling

Này người yêu dấu, này người yêu dấu ơi!

またテレビつけたままで

Anh lại ngủ quên mà không tắt tivi rồi kìa!

スヤスヤ どんな夢見てるの?

Anh đang mơ thấy gì thế?

ねぇ Darling 脱(ぬ)ぎっぱなし

Này người yêu dấu.

靴下(くつした)も裏返(うらがえ)しで

Ai lại bỏ tất khắp nơi thế kia.

もー、誰(だれ)が片(かた)づけるの?

Ai sẽ là người dọn dẹp đây?

いつか友達(ともだち)と語(かた)り合(あ)った

Dù anh hoàn toàn chẳng giống.

理想(りそう)の人(ひと)

Với mẫu người lý tưởng.  

học tiếng nhật qua bài hát người yêu dấu

まるでかけ離(はな)れてるのに

Mà em thường kể với bạn bè.

Ah なんで好(す)きになっちゃったのかなぁ

Ah tại sao em lại thích anh cơ chứ.

私(わたし)って少(すこ)し変(か)わり者(もの)なのね

Em đúng là có chút kỳ lạ mà.

Ah こんなにも放(ほう)っておけない人(ひと)

Ah người em chẳng thể nào mặc kệ.

星(ほし)の数(かず)ほどいる中(なか)で ねぇ Darling

Thì trong biển người tựa như biển sao trời này người yêu dấu ơi.

あなたしかいない

Chỉ có mình anh thôi.

ねぇ Dariling どっちがいい?

Này anh yêu ơi cái nào đẹp hơn nhỉ?

このスカートとワンピース

Em nên mặc chân váy hay đầm đây.

あー、今あくびしてたでしょ

A~ anh vừa mời ngáp có phải không?

いつか聞(き)いたあなたの好(す)きな女優(じょゆう)さんとは

Dù em chẳng hề giống.

似(に)ても似(に)つかないのに私(わたし)

Nữ diễn viên mà anh thích nhưng...

Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ

Ah tại sao anh vẫn thích em cơ chứ.

あなたってほんと変(か)わり者(もの)なのね

Anh đúng là người kì lạ mà.

Ah こんなにもワガママ言える人(ひと)

Ah người cứng đầu thế này.

星(ほし)の数(かず)ほどいる中(なか)で ねぇ Darling

Thì trong biển người tựa như biển sao trời này người yêu dấu ơi.

あなたしかいない

Anh là người duy nhất đấy.

そう きっとこんな毎日が

Đúng rồi mỗi ngày đều như thế này.

幸(しあわ)せなのかな

Thì thật hạnh phúc anh nhỉ.

嫌(いや)よ嫌(いや)よも好(ず)きのうちかな

Cho dù đôi ta có giận hờn thì vì tình yêu.

今日もあなたの

Hôm nay.

抜(ぬ)け殻(がら)を全部集(ぜんぶあつ)めなきゃ

Em sẽ giúp anh dọn dẹp mọi thứ.

毎度毎度(まいどまいど)お騒(さわ)がせしちゃう

Những lần chúng ta cãi nhau.

お出(で)かけの前(まえ)

Ngay trước khi ra ngoài hẹn hò.

懲(こ)りずに付(つ)き合(あ)ってね

Thì anh đừng giận mà hãy bên cạnh em nhé.

Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ

Ah tại sao em lại thích anh cơ chứ.

Ah だって好きになっちゃったんだから

Ah bởi vì mình cũng đã yêu nhau rồi.

変(か)わり者同士(ものどうし)うまくやってこうよ

Nên mình cứ tiếp tục làm một cặp đôi kỳ lạ anh nhé.

Ah ずっとずっとそばにいてほしい人は

Ah người mà em muốn mãi mãi ở bên cạnh.

星(ほし)の数(かず)ほどいる中(なか)で ねぇ Darling

Thì trong biển người như biển sao trời này người yêu dấu ơi.

あなたしかいない

Chỉ có mình anh thôi.

Trên đây là học tiếng Nhật qua bài hát Người yêu dấu mà Kosei biên soạn. Hi vọng, bài viết đã mang lại nhiều kiến thức bổ ích đến cho các bạn đọc!

Học thêm một bài hát tiếng Nhật nữa cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei nhé:

>>> Học tiếng Nhật qua bài hát Bụi tuyết

>>> Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Gà mái và Lúa mì

>>> Tiếng Nhật giao tiếp chủ đề Thành ngữ liên quan đến Ngựa

>>> HỌC TIẾNG NHẬT QUA BÀI HÁT マリーゴールド

>>> HỌC TIẾNG NHẬT QUA BÀI HÁT: ありがとう

>>> HỌC TIẾNG NHẬT QUA BÀI HÁT TÊN GỌI CỦA SỰ SỐNG いのちの名前

Để lại Đánh giá
Đánh giá*
Họ tên *
Email *
Bài viết mới
Chọn bài viết hiển thị