Trung tâm tiếng Nhật Kosei - Nơi học tiếng Nhật tốt nhất tại Hà Nôi

Học tiếng Nhật qua bài hát 僕らの手には何もないけど(Bokura no te ni wa nani mo nai kedo )

Thế giới có 7.7 tỉ người, nhưng chỉ cần một bàn tay không chịu buông ngay cả khi bạn không có gì cả, thì bạn đã có cả thế giới rồi!

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei lắng nghe những ca từ rất ý nghĩa của bài hát : 僕らの手には何もないけど (Dù trong tay chúng ta không có gì cả...)

Học tiếng Nhật qua bài hát

 

>>> Đề thi chính thức JLPT N2 tháng 12/2018

>>> Ngữ pháp tiếng Nhật N4 bài 49: Tôn kính ngữ

 

 

 

僕らの手には何もないけど

(Bokura no te ni wa nani mo nai kedo)

Dù trong tay chúng ta không có gì cả...

Thể hiện: RAM WIRE

 

 

  • Những từ khó có thể gặp trong bài hát

孤独(こどく) (cô-độc) : sự cô đơn

輝(かがや)き続(つづ)ける (huy-tục) : tiếp tục tỏa sáng

幾千(いくせん) (ki-thiên) : hàng nghìn

失(うしな)う (thất) : mất, đánh mất, bị tước bỏ

弾(はじ)かれる(đàn) : bị búng, bị đẩy ra, bị đào thải

叶(かな)う(diệp) : đáp ứng, thỏa mãn

足掻(あが)く(túc-tao): nỗ lực để thoát khỏi tình trạng xấu

歩(ある)き出(だ)す(bộ-xuất) : bước đi

耐(た)える (nại) : chịu đựng

術(すべ) (thuật) : đối sách, kế sách

奪(うば)われる (đoạt) : cướp đi, cướp đoạt

誇(ほこ)る (ngoa) : hào, kiêu hãnh

足(た)す(túc) : thêm vào, cộng vào

ぼやける : mờ đi, nhạt đi

彩(いろど)る (thải) : nhuộm màu, nhuộm

認(みと)める (nhận) : coi trọng, công nhận

肩書(かたが)き (kiên-thư) : địa chỉ/chức vụ của người nhận trên thư

 

Học tiếng Nhật qua bài hát 僕らの手には何もないけど(Bokura no te ni wa nani mo nai kedo )
 

 

  • Còn từ đây là lời bài hát nhé!


君(きみ)に見(み)せたいものがあるんだ

Mình có cái này muốn cho cậu xem

孤独(こどく)な夜(よる)にもきっと

Trong đêm tối cô độc ấy

遠(とお)くで輝(かがや)き続(つづ)ける幾千(いくせん)の星(ほし)を

Hàng nghìn ngôi sao vẫn tỏa sáng từ nơi xa

失(うしな)うこと

Những mất mát

割(わ)り切(き)れぬこと

Rồi không thể tách rời

弾(はじ)かれること

Bị điều khiển

叶(かな)わないこと

Không thể hòa nhập

でも足掻(あが)くこと

Nhưng để đấu tranh cho tự do

信(しん)じぬくこと

Hãy không ngừng tin tưởng

上(うえ)を向(む)いて

Hướng về phía trước

歩(ある)き出(だ)すこと

Và bắt đầu bước đi.
 

僕(ぼく)らの手(て)には何(なに)もないけど

Trong tay chúng ta chẳng có gì cả, nhưng

かわりに つなぎあえるから

Nhưng đổi lại, chúng ta có thể kết nối với nhau

ひとりきりで 迷(まよ)わないで

Đừng một mình lạc lối

どんな日(ひ)もこの手(て)を離(はな)さないから

Vì bất kể mỗi ngày có thế nào, mình cũng sẽ không buông tay


君(きみ)にあげたいものがあるんだ

Có thứ này mình muốn tặng cho cậu

凍(こご)える夜(よる)にはいつも

Để dù đêm tối có lạnh lẽo đến thế nào

もう何(なに)も心配(しんぱい)などせず眠(ねむ)れる毛布(もうふ)を

Cậu cũng có thể an tâm yên giấc trong chiếc chăn ấm áp



忘(わす)られぬこと

Những chuyện không thể quên

耐(た)えきれぬこと

Những chuyện không thể chịu đựng

術(すべ)がないこと

Những chuyện chẳng biết làm thế nào

奪(うば)われること

Cả chuyện có thể bị cướp đoạt

でも気付(きづ)くこと

Nhưng cho đến khi cậu nhận ra

君(くん)がいること

Rằng cậu đang tồn tại

守(まも)りたいものが

Rằng có điều gì đó cậu muốn bảo vệ

強(つよ)くさせること

Điều gì đó sẽ khiến cậu mạnh mẽ hơn.

自分(じぶん)の色(いろ)を誇(ほこ)れるように

Để có thể tự tin vào màu sắc của chính mình

自由(じゆう)に色(いろ)を足(た)せばいい

Hãy tự do tô vẽ

ぼやけていた この世界(せかい)をこの手(て)が彩(いろど)ってゆくんだ

Hãy tiếp tục nhuộm màu thế giới đang nhạt dần này với đôi tay ấy.


認(みと)めてくれる人(ひと)がいなくても

Dù chẳng được ai công nhận

サマ(さま)になる肩書(かたが)きがなくても

Chẳng bao giờ được gắn với –sama trên những lá thư

僕(ぼく)らの小(ちい)さな手(て)は明日(あす)きっと

Nhưng ngày mai, đôi bàn tay nhỏ bé của chúng ta

誰(だれ)かを笑顔(えがお)にできるから

Nhất định sẽ có thể làm cho ai đó mỉm cười.

 

僕(ぼく)らの手(て)には何(なに)もないけど

Trong tay chúng ta chẳng có gì cả, nhưng

かわりに つなぎあえるから

Nhưng đổi lại, chúng ta có thể kết nối với nhau

ひとりきりで 迷(まよ)わないで

Đừng một mình lạc lối

どんな日(ひ)もこの手(て)を離(はな)さないから

Vì bất kể mỗi ngày có thế nào, mình cũng sẽ không buông tay


君(きみ)に見(み)せたいものがあるんだ

Mình có cái này muốn cho cậu xem

孤独(こどく)な夜(よる)にもきっと

Trong đêm tối cô độc ấy

遠(とお)くで輝(かがや)き続(つづ)ける幾千(いくせん)の星(ほし)を

Hàng nghìn ngôi sao vẫn tỏa sáng từ nơi xa

 

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei thưởng thức 1 ca khúc khác nha: >>> Học tiếng Nhật qua bài hát オトノナルホウヘ→(Oto no naru hou e)

Bạn biết gì chưa?? Khóa học HOT nhất năm 2019 của Kosei đã ra mắt: >>> Khóa học N3 Online

TIN LIÊN QUAN
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-boku-ga-shinou-to-omotta-no-wa-mika-nakashima-n2645.html
Một ca khúc đong đầy những cảm xúc và khát khao mãnh liệt để yêu và được...
https://kosei.vn/15-bai-hat-tieng-nhat-cho-mua-dong-n2617.html
Mùa đông, được cuộn tròn trong chăn và nghe những bản nhạc êm ru thì còn gì...
https://kosei.vn/hoc-29-tu-vung-tieng-nhat-qua-bai-hat-love-song-sekai-no-owari-n2600.html
"LOVE SONG" có nghĩa là bài hát về tình yêu! Nhưng nếu bạn thực sự tin rằng ca...
https://kosei.vn/13-bai-hat-tieng-nhat-se-la-xu-huong-am-nhac-2020-n2576.html
Những ca khúc không chỉ nói về tình yêu, mà còn mang những thông điệp vô...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-happiness-niem-hanh-phuc-che-39-nelle-n2573.html
Đôi khi, tình yêu không phải điều gì lớn lao, mà điều dịu dàng nhất chỉ...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-huyen-thoai-anh-trang-nhac-phim-anime-cuc-hay-n2481.html
Moonlight Densetsu hay Huyền thoại ánh trăng cũng chính là nhạc phim kinh điển đến từ anime Sailormoon...
https://kosei.vn/cuc-ki-de-hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-back-number-n2365.html
Một ca khúc như lời tỏ tình mộc mạc, chân thành nhất từ một chàng trai hay xấu hổ đến...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-my-tam-n2312.html
Cùng Kosei lắng nghe chị Mỹ Tâm thể hiện 恋人よ - Ca khúc kinh điển của nữ ca sĩ Itsuwa Mayumi...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-bai-hat-green-flash-akb48-n2301.html
"Khi mặt trời lặn xuống, trên bầu trời đôi khi sót lại một vệt sáng xanh có thể...