Trang chủ / Thư viện / Học tiếng Nhật theo chủ đề / Học tiếng Nhật qua bài hát / Học tiếng Nhật qua bài hát: Chưa bao giờ
Học tiếng Nhật qua bài hát

Học tiếng Nhật qua bài hát: Chưa bao giờ

Thứ Tư, 03 Tháng Năm 2023
0/5 - (0 bình chọn)

Trung tâm tiếng Nhật Kosei sẽ giới thiệu tới các bạn học tiếng Nhật qua bài hát Chưa bao giờ. Chẳng còn gì tuyệt vời hơn ngồi bên một ly cà phê ấm áp, lắng nghe những bài hát yêu thích và vẫn không quên việc học tập thông qua những bài hát đó nữa <3

Học tiếng Nhật qua bài hát: Chưa Bao Giờ - 決(けっ)して言(い)わないこと

心(こころ) を 抑制(よくせい)したい

君(きみ)のこと 考(かんが)えなくなる

時間(じかん) が 流(なが)れてほしい

素敵(すてき)な 記憶(きおく) 消(き)えないで

君(きみ)が わかってほしい

言葉(ことば)に ならなくて

大好(だいす)き

決(けっ)して言(い)わないこと言(い)える

 

Đã có lúc anh mong tim mình bé lại,  Để nỗi nhớ em không thể nào thêm nữa.  Đã có lúc anh mong ngừng thời gian trôi,  Để những dấu yêu sẽ không phai mờ.  Nếu không hát lên nặng lòng da diết,  Nếu không nói ra làm sao biết.  Anh thương em... Anh sẽ nói em nghe những điều chưa bao giờ.   

Từ mới:

心(こころ) (TÂM): trái tim

抑制(よくせい) (ỨC CHẾ): ức chế, kìm nén, kiềm chế

考(かんが)える  (KHẢO): suy nghĩ

時間(じかん)  (THỜI GIAN): thời gian

流(なが)れる (LƯU): chảy

素敵(すてき) (TỐ ĐỊCH): đáng yêu, tuyệt vời

 記憶(きおく)  (KÝ ỨC): ký ức

消(き)える (TIÊU): tắt, xoá, biến mất

言葉(ことば)  (NGÔN DIỆP): ngôn ngữ, lời nói

大好(だいす)き (ĐẠI HẢO): rất thích

決(けっ)して言(い)わないこと : những điều chưa nói

 

CHORUS:

夜明(よあ)けを 潜(ひそ)めて

気持(きも)ち を 込(こ)めて

心(こころ)に君(きみ)がわかるか

日暮(ひぐ)れが近(ちか)ずく 理解(りかい)しない なぁ

大切(たいせつ)な思(おも)い 消(き)える

Bình minh khuất lấp sau màn đêm như nỗi lòng anh,  Chất chứa lâu nay em đâu nào hay biết.  Hoàng hôn tắt nắng hay vì anh không hiểu được em,  Dập tan bao yêu dấu lụi tàn.  Từ mới:

夜明(よあ)け (DẠ MINH): bình minh

 潜(ひそ)める (TIỀM): trốn, giấu

気持(きも)ち (KHÍ TRÌ): cảm giác, tâm trạng, tâm tình

 込(こ)める : chất, chứa

日暮(ひぐ)れ (NHẬT MỘ): chiều tà, xế chiều

理解(りかい)  (LÝ GIẢI): hiểu, lĩnh hội, tiếp thu

大切(たいせつ) (ĐẠI THIẾT): quan trọng

思(おも)い (TƯ): suy nghĩ, tình cảm, cảm thấy

 

VER 2:

ゆかいな夢(ゆめ) 見(み)る

ちょっとだけ会(あ)いたくて

悲(かな)しい この歌(うた)

涙(なみだ) が 流(なが)した

君(きみ) が わかってほしい

言葉(ことば)にならなくて

大好(だいす)き

決(けっ)して言(い)わないこと言(い)える

 

Cất tiếng hát nghe sao lòng nhẹ cơn sầu,  Dẫu có chút vương, chút ân tình chôn giấu.  Đếm những nhớ thương thầm lặng trên tay,  Nghe sao buốt thêm, ướt đôi vai này....

Nếu không hát lên nặng lòng da diết,  Nếu không nói ra làm sao biết.  Anh thương em... Anh sẽ nói em nghe những điều chưa bao giờ.   

Từ mới:

ゆかい: vui vẻ, khoái lạc

夢(ゆめ) (MỘNG): giấc mơ

見(み)る  (KIẾN): nhìn, xem

会(あ)いたい  (HỘI): nhớ, muốn gặp

悲(かな)しい  (BI): buồn, đau buồn

歌(うた) (CA): bài hát

涙(なみだ)が 流(なが)す : khóc, nước mắt tuyết rơi

 

CODA:

あたし 愛情(あいじょう) は かくされた

静(しず)かに 君(きみ) の くる

たとえ 別(べつ)の人(ひと) つき 会(あ)っても

あたし 待(ま)ってる 君(きみ)の幻想(げんそう)

待(ま)ってる 言(い)える

決(けっ)して

言(い)わないこと

 

Vì anh câm nín chôn sâu yêu thương anh trao đến em,  Lặng nhìn em lướt qua bên đời.  Một mai ai biết cơn mê đưa em vào vòng tay mới.  Anh sẽ chờ phía sau giấc mơ của em.  Anh sẽ chờ để nói những điều chưa bao giờ. 

 

Từ mới:

愛情(あいじょう) (ÁI TÌNH):  tình yêu

静(しず)か (TĨNH): yên lặng, yên tĩnh

幻想(げんそう) (HUYỄN TƯỞNG): ảo tưởng, giấc mơ

待(ま)つ  (ĐÃI): chờ đợi

Học giao tiếp tiếng Nhật theo chủ đề cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei

>>> Cách đưa ra lời đề nghị giúp đỡ

>>> Khóa học N3

>>> Học tiếng Nhật giao tiếp: Những câu giao tiếp biểu hiện sự đồng ý

>>> Học tiếng Nhật qua bài hát: Nơi này có anh

Để lại Đánh giá
Đánh giá*
Họ tên *
Email *
Bài viết mới
Chọn bài viết hiển thị