Trung tâm tiếng Nhật Kosei - Nơi học tiếng Nhật tốt nhất tại Hà Nôi

Học tiếng Nhật qua chuyện cổ tích: Nhổ củ cải (おおきなかぶ)

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei ngược dòng tuổi thơ và học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Nhổ củ cải nha!! Không biết có bạn nào còn nhớ câu truyện Nhổ củ cải (おおきなかぶ) không nhỉ??

Học tiếng Nhật qua chuyện cổ tích: Nhổ củ cải (おおきなかぶ)

học tiếng nhật qua truyện cổ tích nhổ củ cải

昔々(むかしむかし)の お話(はな)しです。おじいさんが かぶの 種(たね)を 植(う)えました。

Ngày xửa ngày xưa, có ông lão nọ gieo hạt giống củ cải.

 「大(おお)きくなあれ 甘(あま)くなあれ」

“Hãy mau lớn lên, hãy mau ngọt vị!”

 かぶは ぐんぐん 育(そだ)ち、おじいさんより 大(おお)きく なりました。

Cây củ cải lớn dần. và trở nên to hơn cả ông lão.

 おじいさんは かぶを 抜(ぬ)くことに しました。

Ông lão bèn quyết định nhổ cây củ cải lên.

「よいしょ」 ところが、びくとも しません。

“ Zô…nhổ nào” thế nhưng cây củ cải không hề nhúc nhích.

 「おーい、おばあさん 手伝(てつだ)ってくれ」

“ Bà lão ơi, đến giúp tôi với”

おじいさんと おばあさんは かぶを ひっぱりました。

Ông lão và bà lão ra sức kéo.

 「よいしょ よいしょ」 やっぱり 抜(ぬ)けません。

“ Zô…nhổ nào” thế nhưng quả nhiên chảng thể nào nhổ được.

 「私(わたしも) てつだうわ」 まごが やってきました。

“Cháu sẽ nhổ cùng”cô cháu gái chạy tới.

 「よいしょ よいしょ よいしょ」 三人(さんにん)で ひっぱっても かぶは まったく 抜(ぬ)けません。

“Zô..Zô…Zô…” Cả ba người cùng nhau kéo, thế nhưng cây củ cải không hề nhúc nhích.

「犬(いぬ)さん、ちょっと 手伝(てつだ)って」

“Chó ơi, hãy giúp chúng tôi một tay với!”

おじいさんと おばあさんと まごと 犬(いぬ)が 力(ちから)いっぱい ひっぱります。

Thế là, cả ông lão, bà lão.cô cháu gái và chú chó cùng ra sức kéo.

「よいしょ よいしょ よいしょ わんわん」 けれども 全然(ぜんぜん) 抜(ぬ)けません。

“Zô…zô…zô” nhưng câu củ cải vẫn chẳng hề nhúc nhích.

「にゃーご」 猫(ねこ)も やってきました。

“meoo” mèo ta đi tới cùng nhổ.

「よいしょ よいしょ よいしょ わんわん にゃーご」

“ Zô…zô…zô…gâu gâu…meo”

 それでも かぶは 抜(ぬ)けません。

Dù vậy, cây củ cải chẳng hề nhúc nhích.

猫( ねこ)は ねずみを 連(つ)れてきました。

Mèo bèn dẫn chuột tới.

 おじいさんと おばあさんと まごと 犬(いぬ)と 猫(ねこ)と ねずみが 一斉(いっせい)のせで 力(ちから)を 合(あ)わせました。

Thế rồi, ông lão, bà lão, cô cháu gái, chó, mèo và chuột cùng hợp sức kéo.

 「よいしょ よいしょ よいしょ わんわん にゃーご ちゅう」

“zô…zô…zô…gâu gâu…meo meo…chít chít…”

 すっぽん! とうとう かぶが 抜(ぬ)けました。

“phụt…” cuối cùng cũng nhổ được cây củ cải.

 「今夜(こんや)は かぶの スープに しよう」

“Tối nay tôi sẽ làm món súp sủ cải” bà lão nói.

 甘(あま)くて おいしい スープを みんなで 仲良(なかよ)く 食(たべ)ました。

Thế là, mọi người quây quần cùng ăn món súp củ cải vừa ngọt vừa ngon.

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei ghé qua một câu truyện khác nha:

>>> Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: Địa tạng

>>> Dành cho những ai đang đứng giữa ngã tư con đường học tiếng Nhật....

>>> Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: Lũ quỷ nhỏ

>>> Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: 3 chú heo con

TIN LIÊN QUAN
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-rapulzel-cong-chua-toc-may-n2627.html
Cùng Kosei tìm lại tuổi thơ với học tiếng Nhật qua truyện cổ tích "Rapulzel - Công...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-co-be-ban-diem-n2528.html
Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích cô bé bán diêm đáng thương đã quá...
https://kosei.vn/1-cach-hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-nguoi-vo-ran-hieu-qua-nhat-n2395.html
Lời văn mộc mạc cùng giọng đọc êm ái, cùng Kosei có những phút giây ấm áp...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-cay-cu-cai-khong-lo-n2273.html
Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Cây củ cài khổng...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-ong-lao-lam-hoa-no-n2163.html
Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei lắng nghe lại câu chuyện này và học tiếng Nhật qua...
https://kosei.vn/tron-bo-7-phan-harry-potter-bang-tieng-nhat-n2123.html
Ra lò rồi đây!! Ăn ngay kẻo nguội!! Trộn bộ 7 tập Harry Potter bằng tiếng Nhật đã được Trung...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-cuoc-giao-chien-giua-khi-va-cua-n2118.html
Cùng Kosei học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Cuộc giao chiến giữa khỉ và cua (サルカニ合戦)...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-chang-trai-bi-kien-can-va-than-hermes-n2094.html
Hôm nay cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học ghé thăm thần thoại Hy Lạp và học tiếng...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-hai-chu-bo-hung-n2079.html
Hôm nay hãy cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Hai chú...