Trung tâm tiếng Nhật Kosei - Nơi học tiếng Nhật tốt nhất tại Hà Nôi

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: 忘れな草 - Wasurenagusa

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei luyện nghe và luyện đọc qua chuyên mục Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích với câu chuyện tình lãng mạn mang tên 忘れな草 nhé!

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích

 

>>> 10 cách thể hiện cảm xúc thông thường trong tiếng Nhật

>>> Tên 12 con giáp trong tiếng Nhật

 

 


 

忘れな草


 

むかしむかし、あるところに、とても仲(なか)の良(よ)い男(おとこ)の子(こ)と女(おんな)の子(こ)がいました。

Ngày xửa ngày xưa, ở một nơi nọ có một cậu bé và một cô bé chơi rất thân với nhau.
 

ある時(とき)、この二人(ふたり)が山登(やまのぼ)りに出(で)かけました。

Một ngày nọ hai người hẹn nhau ra ngoài đi leo núi.
 

手(て)をつないで歌(うた)を歌(うた)い、ずんずんと登(のぼ)っていくと、やがて川(かわ)が見(み)えてきました。

Hai cô cậu vừa đi vừa nắm tay và ca hát, chẳng mấy chốc đã leo đến nơi và cuối cùng dòng xong đã hiện ra trước mắt.
 

「あら、あんなところに花(はな)が咲(さ)いてる」女(おんな)の子(こ)が言(い)いました。

A, nhìn kìa, hoa nở ở chỗ đó kìa.
 

ゴウゴウと流(なが)れる川(かわ)のすぐそばに、青(あお)い花(はな)が咲(さ)いていたのです。

Bên cạnh dòng sông đang chảy xiết, những bông hoa đang nở rộ xanh thẳm.
 

男(おとこ)の子(こ)は、大好(だいす)きな女(おんな)の子(こ)の為(ため)に、その花(はな)を取(と)ってきてあげようと思(おも)いました。

Cậu bé rất yêu quý cô gái nên đã quyết định sẽ đi lấy những bông hoa đó cho cô bé.
 

体(からだ)が濡(ぬ)れるのも気(き)にしないで、男(おとこ)の子(こ)は岩(いわ)を登(のぼ)っていきます。

Để không bị ướt cậu leo lên trên những tảng đá.
 

ところがその花(はな)に手(て)を伸(の)ばした途端(とたん)、川(かわ)の水(みず)で足(あし)が滑(すべ)りました。

Nhưng ngay khi cậu bé vừa vươn tay ra hái bông hoa ấy thì cậu đã bị trượt chân và chìm trong làn nước của dòng sông.
 

男(おとこ)の子(こ)はあわてて花(はな)をつむと、女(おんな)の子(こ)に向(む)かってその花(はな)を投(な)げました。

Cậu bé vội vàng nắm lấy bông hoa và ném nó về phía cô bé.
 

そしてそのまま川(かわ)に落(お)ちると、すごい早(はや)さで流(なが)されて行(い)きます。

Sau đó, cậu rơi xuống dòng sông và nhanh chóng bị cuốn trôi theo.
 

ゴウゴウと言(い)う水(みず)の音(おと)に混(ま)じって、男(おとこ)の子(こ)の声(こえ)が聞(き)こえて来(き)ました。

Bên cạnh tiếng ồn của sóng nước, có thể nghe thấy giọng của cậu bé truyền đến.
 

「大好(だいす)きだよ! いつまでも、ぼくを忘(わす)れないでね!」

Anh yêu em! Đừng bao giờ quên an nhé!
 

その時(とき)からその青(あお)い花(はな)には『わたしを忘(わす)れないでね』という意味(いみ)の『わすれな草(ぐさ)』という名前(なまえ)がついたそうです。

Từ đó về sau bông hoa ấy được đặt tên là “Wasurenagusa” với ý nghĩa rằng xin đừng quên tôi nhé!
 

おしまい

- HẾT -

 

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei đón đọc thêm những câu chuyện hấp dẫn khác nữa nhé: >>> Học tiếng Nhật qua truyện Harry Potter

Bạn biết gì chưa?? Khóa học HOT nhất năm 2019 của Kosei đã ra mắt: >>> Khóa học N3 Online

TIN LIÊN QUAN
https://kosei.vn/tron-bo-7-phan-harry-potter-bang-tieng-nhat-n2123.html
Ra lò rồi đây!! Ăn ngay kẻo nguội!! Trộn bộ 7 tập Harry Potter đã được Trung tâm tiếng Nhật Kosei...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-phan-i-n2062.html
Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếng Nhật qua truyện cổ tích しあわせの王子 thú...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-nguoi-dep-va-quai-vat-phan-i-n2027.html
Hôm nay cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Người đẹp...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-phan-ii-n2009.html
Vậy hôm nay chúng ta hãy cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếng Nhật qua truyện cổ...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-phan-i-n2008.html
Hôm nay chúng ta hãy cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếng Nhật qua truyện cổ...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-bi-mat-cua-nang-tien-ca-n1931.html
Chắc hẳn các bạn đã từng đọc rất nhiều truyện hoặc xem phim về nàng tiên cá rồi...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-co-dau-meo-phan-i-n1900.html
Hôm nay các bạn hãy cùng Kosei học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Cô dâu mèo...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-truyen-co-tich-co-be-quang-khan-do-phan-i-n1884.html
Hôm nay Kosei sẽ kể lại một câu chuyện bằng tiếng Nhật. Kosei tin rằng các bạn sẽ tiếp thu nhanh...
https://kosei.vn/hoc-tieng-nhat-qua-chuyen-co-tich-chu-chim-se-bi-mat-luoi-n1851.html
Tiếp tục cùng Kosei đồng hành học tiếng Nhật qua truyện cổ tích "Chú chim sẻ bị mất...