Cách Nói Chúc Mừng Và Chia Buồn Trong Tiếng Nhật
Hãy cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei tìm hiểu cách nói chúc mừng và chia buồn trong tiếng Nhật nhé!!! Cuộc sống có đôi khi cũng mang lại cho ta nhiều cảm xúc khác nhau. Dù vui hay buồn thì chúng ta cũng luôn cần có ai đó chia sẻ, chỉ một câu chúc mừng hay chia buồn thôi cũng đủ để chúng ta có động lực tiến lên phía trước.
Cách nói chúc mừng và chia buồn trong tiếng Nhật
1. CÁCH NÓI CHÚC MỪNG TIẾNG NHẬT 祝(いわ)う
-
新年(しんねん)おめでとうございます!Chúc mừng năm mới!
-
明(あ)けましておめでとうございます!Chúc mừng năm mới!
-
お誕生日(たんじょうび)おめでとうございます!Chúc mừng sinh nhật
-
成功(せいこう)おめでとうございます!Chúc mừng thành công của anh!
-
ご結婚(けっこん)おめでとうございます!Chúc mừng đám cưới!
-
週末(しゅうまつ)をお楽(たの)しみください!Cuối tuần vui vẻ nhé!
-
クリスマスをお楽しみください!Chúc giáng sinh vui vẻ!
-
成功(せいこう)をお祈(いの)りします!Chúc anh thành công!
-
お幸(しあわ)せをお祈りします!Chúc anh hạnh phúc!
-
幸運(こううん)をお祈りします!Chúc anh may mắn!
-
長生(ちょうせい)とお幸(しあわ)せをお祈りします!Chúc ông sống lâu và hạnh phúc!
-
健康(けんこう)をお祈りします!Chúc anh mạnh khỏe!
-
幸(しあわ)せにね!Hạnh phúc nhé!
2. CHIA BUỒN 慰(なぐさ)める
-
かわいそう!Thật đáng thương!
-
やはり悲(かな)しいことですね。Quả thật là một chuyện buồn!
-
くやしい!Ôi trời ơi!
-
頑張(がんば)ってください!Cố gắng lên nhé!
-
勇敢(ゆうかん)してください!Dũng cảm lên nhé!
-
がっかりしないでください!Đừng thất vọng.
-
全部(ぜんぶ)のことを忘(わす)れてください。Hãy quên hết mọi chuyện.
-
私はよくあなたのそばにいます。Tôi luôn ở bên cạnh bạn mà.
-
今日、気持(きも)ちはどうですか。Hôm nay tâm trạng bạn thế nào rồi?
-
お大事(だいじ)に!Chóng bình phục nhé!
-
悲(かな)しまないでください!Đừng đau lòng quá.
-
私は本当にお悔(く)やみします。Tôi xin chân thành chia buồn cùng bạn.
-
さぞ お力落(ちからお)としのことと 存(ぞん)じます。Tôi biết rằng điều này thật sự là một mất mát lớn!
Trên đây là những cách nói chúc mừng và chia buồn trong tiếng Nhật mà Kosei tổng hợp. Hi vọng, bài viết đã mang lại nhiều kiến thức bổ ích cho các bạn đọc!
Cùng học giao tiếp tiếng Nhật nhiều hơn với Trung tâm tiếng Nhật Kosei:
>>> Học tiếng Nhật giao tiếp chủ đề An ủi, động viên
hiennguyen
hiennguyen