13 câu an ủi dành cho người đang thất tình
Hôm nay trung tâm tiếng Nhật Kosei xin giới thiệu đến các bạn bài học về giao tiếp "13 câu an ủi dành cho người đang thất tình". Chúng ta cùng tìm hiểu bài học này nhé!
13 câu an ủi dành cho người đang thất tình
-
間違った人と付き合うよりは、誰とも付き合わない方がいい。
Thà cô đơn còn hơn yêu nhầm người.
-
あなたの人生の中で、あなたの心の中にいても人生の中にはいない人がいることに気づきましょう。
Một lúc nào đó, bạn sẽ nhận ra có những người luôn ở trong tim bạn nhưng bạn không thể có họ trong cuộc đời.
-
このラブゲームはお互いに譲り合うものなのに、あなたはただもらうだけ。
Trong trò chơi tình ái này hai bên cùng cho và nhận nhưng anh/em thì chỉ muốn nhận thôi.
-
あなたは私を滅ぼすことはできない。
Anh không thể làm tôi gục ngã.
-
闇がなければ、星は輝くことができない。
Nếu không có bầu trời đêm thì làm sao những vì sao có thể toả sáng.
-
時には、物事は崩れ落ちる。そして、よりいいものが集まる。
Đôi khi, mọi chuyện đồng loạt đổ vỡ. Nhưng cũng chính nhờ vậy, (chúng ta bỏ đi những điều thừa thãi để) những điều tốt đẹp có thể trọn vẹn hơn.
-
いつか意味を成す。
Một lúc nào đó tất cả những điều này sẽ có ý nghĩa.
-
あなたに悪いことが起きればいいな。
Tôi mong những điều tồi tệ nhất sẽ đến với anh.
-
今、この時に自分がどう感じるかを選べるのは自分だけです。
Cảm xúc của tôi là do chính tôi lựa chọn và hôm nay tôi chọn niềm vui.
-
もしも自分から離れるほど馬鹿なら、相手から離れさせるように頭を使いなさい。
Nếu kẻ đó ngu ngốc đến nỗi bỏ rơi bạn, thì đừng mất công níu giữ.
-
諦めることと忘れようとすることは違います。
Từ bỏ và giả vờ quên đi là hai chuyện hoàn toàn khác.
-
時にはあなたが何を感じているかを忘れ、あなたが何に値するかを思い出さなくてはいけません。
Đôi khi bạn phải quên đi cảm xúc của bản thân và nhớ rằng bạn xứng đáng những điều tốt đẹp hơn thế.
-
私が望んだのは、私があなたの全てになることでした。
Tôi đã từng mong muốn được trở thành cả thế giới của em.
Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếp bài giao tiếp sau nhé:
>>> 15 cách nói xin lỗi trong tiếng Nhật
>>> Vị trí, phương hướng trong tiếng Nhật
>>> Người vợ không cần ăn cơm (phần 1)
hiennguyen
hiennguyen