Trang chủ / Thư viện / Học tiếng Nhật theo chủ đề / Học tiếng Nhật qua bài hát / Học tiếng Nhật qua bài hát 声をきかせて(Koe wo kikasete)
Học tiếng Nhật qua bài hát

Học tiếng Nhật qua bài hát 声をきかせて(Koe wo kikasete)

Thứ Tư, 03 Tháng Năm 2023
0/5 - (0 bình chọn)

Hãy cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếng Nhật qua bài hát 声をきかせて (Koe wo kikasete) và nghĩ về người quan trọng của mình nhé ~! Chúc các bạn cuối tuần vui vẻ! Đã có khi nào bạn cảm thấy cô đơn và muốn được nghe thấy giọng nói của ai đó? 

声をきかせて 

Hãy để anh nghe tiếng nói của em

Thể hiện: Big Bang

  • Các từ khó có thể gặp trong bài hát

アスファルト (asphalt) : nhựa đường

漂う(ただよう)(PHIÊU) : tỏa ra, toát ra

街(まち)(NHAI) : đường phố, phố xá

回復する(かいふくする)(HỒI-PHỤC) : hồi phục

未だに(いまだに)(VỊ) : cho đến tận bây giờ

素直(すなお)(TỐ-TRỰC) : chân thành

分かり (PHÂN) : hiểu

開く(ひらく)(KHAI) : mở rộng

出逢う(であう)(XUẤT-PHÙNG) : gặp gỡ định mệnh

季節(きせつ)(QUÝ-TIẾT) : mùa

街並み(まちなみ)(NHAI-TỊNH) : con phố, dãy phố

輝く(かがやく)(HUY) : chói, óng ánh, tỏa sáng

肩(かた)(KIÊN) : vai, bờ vai

温もり(ぬくもり)(ÔN) : sự ấm áp

無性に(むしょうに)(VÔ-TÍNH) : rất nhiều

触れる(ふれる)(XÚC) : tiếp xúc, chạm vào

抱える(かかえる)(BÃO) : ôm/ vướng phải

必死(ひっし)(TẤT-TỬ) : sự quyết tâm

壊れ(こわれ)(HOẠI) : bị hỏng, bị vỡ

絡みつく(からみつく)(LẠC) : Tự vướng vào, tự xoay quanh chính mình

絆(きずな): ràng buộc, gắn bó

 

học tiếng nhật qua bài hát 声をきかせて koe wo kikasete

 

さっきまでの雨はもう上がって

Lúc nãy trời vừa đổ mưa

アスファルト漂う(ただよう)街(まち)匂い(におい)

Mùi nhựa đường vẫn đang lan tỏa trên các con phố

ねえそっちも もう晴れて(晴れて)るよね

Ở nơi em chắc trời cũng hửng nắng rồi phải không?

西から回復する(かいふくする)

Vì bầu trời đang sáng dần từ phía Tây.

朝は苦手な(にがって)君だからねえ

Em không phải con người của buổi sáng

毎日ちゃんと起きられてるかい?

Mỗi ngày em có thức dậy sớm được không đây?

そんなこと未だに(いまだに)心配(しんぱい)してるよ

Tới bây giờ anh vẫn cứ luôn lo nghĩ về những điều như thế…

広がる空はそう自由で

Dưới bầu trời trải rộng, với sự tự do này

何も変わって(かわって)ないけれど

Chẳng có gì thay đổi, nhưng

隣(となり)に今はただただ君がいないだけ

Chỉ là bên anh giờ đây, giờ đây không có em nữa

声(こえ)聞かせて(きかせて)

Xin hãy cho anh nghe giọng nói của em

素直(すなお)になればきっと

Nếu chân thành thì anh chắc chắn

分かりあえるはずさ

Chúng ta có thể thấu hiểu cho nhau.

心を開いて(ひらいて)

Xin em hãy mở rộng trái tim mình.

声を聞かせて

Xin hãy để anh nghe thấy em

歩いてきた道は僕たちにとってきっと

Những con đường chúng ta đã đi cùng nhau

大切なステプ(Stepさその未来への

Nhất định đều là những bước đi quan trọng để hướng tới tương lai.

君と初めて出逢った(であって)のはそう

Lần đầu tiên anh vô tình gặp được em

ちょうど今くらいの季節(きせつ)だったね

Cũng vào mùa này đúng không nhỉ?

ライトアップした街並み(まちなみ)

Đường phố đã trở nên tuyệt đẹp

きれいに輝いて(かがやいて)いた

 Khi được thắp sáng những ánh đèn lung linh.

泣き虫な君はあれからよく

Lúc ấy, cô bé mít ướt là em

僕の肩(かた)おでこのっけて

Đã dựa đầu vào vai anh

泣いてたね その温もり(ぬくもり)

Em khóc đấy à, hơi ấm ấy

無性(むしょう)触れたく(ふれたく)なる

 Anh khát khao rất nhiều được chạm vào nó.

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて(かかえて)生きる

Con người ai cũng thế, đều phải sống khi mang trên mình nhiều mối bận tâm

壊れ(こわれ)そうな心を必死(ひっし)に抱きしめて

Và quyết tâm ôm lấy trái tim như thể sắp tan vỡ ấy

声を聞かせて

Hãy cho anh nghe giọng nói của em

優しくなればもっと

Nếu chúng ta trở nên dịu dàng hơn, thì chắc chắn

愛し合えるはずさ

có thể gặp được tình yêu của đời mình

をそらさないで

Xin em đừng rời ánh mắt đi nơi khác

声を聞かせて

Hãy để anh nghe thấy giọng nói của em.

絡みつく(からみつく)不安も寂しさ(さみしさ)も越えて行こう

Hãy cùng anh vượt  qua những nỗi bất an và sự cô đơn

今のこの気持ちが絆(きずな)になる

Giờ đây cảm xúc này sẽ trở thành sự liên kết giữa hai ta.

Yeah, since you went away hasn’t been the same (Yeah, từ khi em ra đi mọi thứ đã không còn như trước)

In my heart all I got is pain (Tất cả những gì trái tim anh nhận được là nỗi đau)

Could it be that I played a game to lose you, I can’t maintain (Có khi nào anh đã mất em khi chơi trò chơi ấy, anh không chắc chắn nữa)

Sunlight moonlight you lit my life (Ánh mặt trời, hay ánh trăng, chính em mới chiếu sáng của sống của anh)

Realize in the night while love shines bright (Anh chỉ nhận ra điều ấy vào đêm mà tình yêu tỏa sáng)

Can’t let you go (Không thể để em đi)

We were meant forever, baby let me know (Tình yêu này là mãi mãi, nói cho anh biết đi)

Days passed without you, can’t forget you (Ngày trôi qua không có em, không thể quên em)

Let you be the cloud hanging above me (Xin hãy để em làm đám mây trôi trên bầu trời của anh)

Raining on the missing your touch (Rồi sẽ rơi xuống khi anh mong được em chạm vào)

Nights get long and it’s hard to clutch (Đêm thật dài và anh chẳng thể nắm bắt)

We’re apart, breaks my heart (Chúng ta xa nhau thật rồi, điều ấy làm tan nát trái tim anh)

It’s all for the best girl, you’re my world (Tất cả đều dành cho em, thế giới của anh)

In time my love unfurls (Đến lúc nào đó tình yêu của anh sẽ đâm chồi)

Til then wait for you girl (Cho tới khi ấy, anh sẽ luôn chờ em, cô gái của anh)

聞かせて

Xin hãy cho anh nghe giọng nói của em

素直になればきっと

Nếu chân thành thì anh chắc chắn

分かりあえるはずさ

Chúng ta có thể thấu hiểu cho nhau.

心を開いて

Xin em hãy mở rộng trái tim mình.

声を聞かせて

Xin hãy để anh nghe thấy em

歩いてきた道は僕たちにとってきっと

Những con đường chúng ta đã đi cùng nhau

大切なステプさその未来への

Nhất định đều là những bước đi quan trọng để hướng tới tương lai.

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei thưởng thức 1 ca khúc khác nha:

>>> Học tiếng Nhật qua bài hát Sayonara Elegy (さよならエレギー)

>>> Khóa học N3 Online

>>> Đề thi chính thức JLPT N2 tháng 12/2018

>>> Ngữ pháp tiếng Nhật N4 bài 49: Tôn kính ngữ

Để lại Đánh giá
Đánh giá*
Họ tên *
Email *
Bài viết mới
Chọn bài viết hiển thị