Truyện cười tiếng Nhật
Các bạn hãy cùng trung tâm tiếng Nhật Kosei thư giãn một chút qua truyện cười tiếng Nhật đơn giản này nhé. Khởi đầu một tuần mới tốt đẹp nào.
Truyện cười tiếng Nhật
Câu chuyện 1:
Gọi điện kiểm tra
公衆電話から他人のふりをして家に電話してみた。
父親: 「もしもし、お母さんいる?」
息子: 「いらない」
Từ mới trong truyện
— 息子 (musuko) : Con trai — 公衆電話 (koushuudenwa) : Điện thoại công cộng
–留守番 (rusuban) : Trông nhà — いる : có 2 nghĩa Có,sự tồn tại (nghĩa khác đó là cần)
—V るかどうか: Làm cái gì đó hay không? — 他人のふりをして : Gỉa vờ làm người khác.
Lời dịch
Liệu cậu con trai ở nhà có thể trông nhà được hay không?
Ông bố giả vờ làm người khác và gọi điện về nhà bằng bốt điện thoại công cộng.
– Bố : Alo mẹ cháu có nhà không ( cũng có nghĩa là Cần mẹ không) 🙄
– Con: Không cần.
Ở đây người bố hỏi cậu con trai là mẹ có nhà không( ).Nhưng người con lại hiểu là cháu có cần mẹ không.( Nhóc này ghê quá,mới bé tí mà đã không cần cả mẹ luôn rồi.) 🙂 🙄
Câu chuyện 2
おなかいたい
(Đau bụng)
子: 「あっ、おなかがいたい」
Con: Ôi, con đau bụng quá
母: 「どうしたの。お医者さんに診てもらいましょう」
Mẹ: Sao vậy con? để mẹ đưa con đi bác sĩ khám nha?
子: 「ダメだよ。お菓子を食べると直るんだい」
Con: Không được đâu, nếu ăn kẹo thì sẽ hết đau ngay mà.
Bạn muốn nghe truyện cổ tích Nhật Bản, muốn học và tìm hiểu văn hóa Nhật Bản qua các câu truyện? Cùng đọc những câu truyện của Trung tâm tiếng Nhật Kosei biên soạn nhé.Vừa đọc truyện vừa có thể học tiếng Nhật dễ dàng!
>>> Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: Trông chừng cây hồng
Cùng Kosei tìm lại tuổi thơ với học tiếng Nhật qua truyện cổ tích "Rapulzel - Công chúa tóc mây" rất dễ thương này nhé! Chắc hẳn với fan của Disney thì bộ phim "Công chúa tóc mây" đã gắn liền trong kí ức tuổi mộng mơ rồi đúng không nào?
hiennguyen
kosei
kosei
kosei
kosei
kosei