Ngữ pháp N2 với だけ
Ý nghĩa: chính vì…nên
彼らは10年も日本にいただけに、日本事情に詳しい。
Anh ấy chính vì đã sống ở Nhật 10 năm rồi nên tình hình Nhật Bản anh ấy hiểu rất rõ.
Ý nghĩa: vì…nên
あの店は有名なだけあっていつもお客さんでいっぱいだ。
Vì cửa hàng kia nổi tiếng nên khách lúc nào cũng đông.
Ý nghĩa: thảo nào, đúng là
このおもちゃ、もう壊れちゃった。安いだけのことはあるね
Cái đồ chơi này đã bị hỏng rồi, đúng là đồ rẻ có khác.
Ý nghĩa: Không chỉ…mà còn
肉だけでなく野菜も食べてください
Không chỉ ăn thịt mà hãy ăn cả rau nữa nha.
Ý nghĩa: nhưng
旅行に行きたい。だけどお金がないね
Tôi muốn đi du lịch lắm nhưng không có tiền.
Học thêm các cấu trúc ngữ pháp N2 mỗi ngày cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei nhé các bạn:
>>> 13 câu an ủi dành cho người đang thất tình