Học tiếng Nhật qua bài hát Người hướng đến ngày mai
Hôm nay Trung tâm tiếng Nhật Kosei sẽ cùng các bạn học tiếng Nhật qua bài hát Người hướng đến ngày mai nhé!! 前(まえ)を向(む)くそれだけでも Có những lúc chỉ cần nhìn về phía trước.
Học tiếng Nhật qua bài hát Người hướng đến ngày mai
し涙(なみだ)を流(なが)した時(とき)
Khi những giọt nước mắt hối hận tuôn rơi
心(こころ)の奥(おく)が熱(あつ)くなった
Trái tim quặn lên như thiêu đốt
嬉(うれ)し涙(なみだ)を流(なが)した時(とき)
Khi những giọt nước mắt hạnh phúc tuôn rơi
胸(むね)の奥(おく)が熱(あつ)くなった
Lồng ngực dâng tràn sự ấm áp
季節(きせつ)はずれの桜(さくら)のように
Như những mùa hoa anh đào
冬(ふゆ)に負(ま)けない人(ひと)になって
Hãy trở thành người bất khuất trước mùa đông 苦(くる)しい時(とき)こそ根(ね)を張(は)って
Vẫn bình thản dẫu chịu nhiều đau khổ
春(はる)を待(ま)たずに咲き誇(ほこ)ろう
Vẫn nở hoa khoe sắc không cần đợi đến mùa Xuân
遠(とお)い空(そら)に光(ひか)る星(ほし)
Những vì sao sáng trên bầu trời xa xăm
先(さき)を急(いそ)ぐあなたを照(て)らせ
Sẽ luôn chiếu sáng bạn –người luôn vội vã
立(だ)ち向(む)かうその背中(せなか)を
Sẽ luôn dành cho bạn lời khen ngợi dịu dàng
優(やさ)しく讃(たた)えるように
Luôn theo sau bạn – người sẵn sàng chiến đấu
前(まえ)を向(む)くそれだけでも
Có những lúc chỉ cần nhìn về phía trước
辛(つら)いことが時(とき)にはある
Bạn đã cảm thấy khổ đau それでも進(すす)むことを
Cho dù thế thì hãy cứ vững vàng bước tiếp
あきらめないであきらめないで
Đừng bỏ cuộc xin bạn đừng bỏ cuộc
時(とき)にしだれる柳(やなぎ)のように
Như một nhành liễu rủ
風(かぜ)に負(ま)けない人(ひと)になって
Hãy trở thành người bất khuất trước gió 悲(かな)しい時(とき)こそ手(て)を取(と)って
Cả khi đau khổ hãy nắm lấy bàn tay
何(なに)も言(い)わずに揺(ゆ)れていよう
Nhẹ nhàng đung đưa, không cần nói điều gì
西(にし)の空(そら)に沈(しず)む陽(よう)よ
Ánh hoàng hôn chìm dần vào vùng trời Tây
へ向(む)かうあなたを照(て)らせ
Sẽ chiếu sáng bạn – người hướng đến ngày mai
傷(きず)ついたその背中(せなか)を
Dẫu bạn đã chịu nhiều tổn thương
優(やさ)しく支(ささ)えるように
Sẽ luôn dịu dàng từ phía sau
声(こえ)を枯(か)らして泣(な)いても
Dẫu có khi khóc đến khô họng
辿(たど)り着(つ)けない場所(ばしょ)がある
Bạn vẫn không đạt được điều mình muốn それでも生(い)きることを
Cho dù thế xin hãy vững tin
信(しん)じることをあきらめないで
Tin vào sự sống này và đừng bỏ cuộc
前(まえ)を向(む)くそれだけでも
Có những lúc chỉ cần nhìn về vía trước
辛(つら)いことが時(とき)にはある
Bạn đã cảm thấy khổ đau それでもあなたは進(すす)むことを
Cho dù thế hãy vững vàng bước tiếp
あきらめないであきらめないで
Đừng bỏ cuộc, xin bạn đừng bỏ cuộc
悔(くや)し涙(なみだ)を流(なが)した時(とき)
Khi những giọt nước mắt hối hận tuôn rơi
心(こころ)の奥(おく)が熱(あつ)くなった
Trái tim quặn lên như thiêu đốt 嬉(うれ)し涙(なみだ)を流(なが)した時(とき)
Khi những giọt nước mắt hạnh phúc tuôn rơi
の奥(おく)が熱(あつ)くなった
Nồng ngực dâng tràn sự ấm áp
Cùng Trung tâm tiếng Nhật học thêm một bài hát tiếng Nhật nữa nhé:
>>> Học tiếng Nhật qua bài hát Trớ trêu
kosei
kosei
kosei