5 Thành Ngữ Tiếng Nhật Mỗi Ngày (bài 5)
Hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau học 5 Thành ngữ mỗi ngày (bài 5) nhé. Chủ đề lần này là các thành ngữ liên quan đến いぬ , cùng học xem có gì thú vị không nào!!! Bắt đầu ngay cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei!!!
Học giao tiếp tiếng Nhật theo chủ đề
>>> Học tiếng Nhật qua bài hát Trớ trêu
>>> Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích Bí mật của nàng tiên cá
5 Thành ngữ tiếng Nhật mỗi ngày (bài 5)
-
犬猿(けんえん)の仲(なか)
Nghĩa đen: Mỗi quan hệ của chó và khỉ
Nghĩa bóng: Chỉ mối quan hệ không tốt, hay xung đột.
Thành ngữ tương tự trong tiếng Việt: Ghét nhau như chó với mèo
-
犬(いぬ)も歩(ある)けば棒(ぼう)に当(あ)たる
Nghĩa đen: chó dù chạy thì cũng ăn gậy
Nghĩa bóng: dù có trốn tránh đến đâu thì tai họa vẫn ập đến.
-
負(ま)け犬(いぬ)の遠吠(とおぼ)え
Ý nghĩa: kẻ thua cuộc thường nói lớn ( to mồm)
Thành ngữ tương tự trong tiếng Việt: Thùng rỗng kêu to
-
飼(か)い犬(いぬ)に手(て)を嚙(か)まれる
Nghĩa đen: Nuôi chó bị chó cắn tay
Nghĩa bóng: Chỉ kẻ phản bội lại người đã giúp đỡ mình.
Thành ngữ tương tự trong tiếng Việt: Nuôi ong tay áo
-
夫婦喧嘩(ふうふげんか)は犬(いぬ)も食(く)わぬ。
Nghĩa đen: Việc vợ chồng cái nhau ngau cả chó cũng chẳng ăn nổi.
Nghĩa bóng: Không nên gây trở ngại, bất hòa cho những cặp đôi, vợ chồng
Học thêm một chủ đề giao tiếp tiếng Nhật nữa cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei nhé: >>> 5 thành ngữ mỗi ngày bài 4
hiennguyen
hiennguyen