Học tiếng Nhật qua chuyện cổ tích Chàng Urashima Taro (Phần II)
Hôm trước các bạn đã cùng Kosei học tiếng Nhật qua chuyện cổ tích Chàng Urashima Taro Phần I rồi phải không? Cùng theo dõi xem ở phần này chàng Urashima có tiếp tục ở lại Long Cung nữa không nào?
Học tiếng Nhật qua chuyện cổ tích Chàng Urashima Taro (Phần II)
浦島さんは、竜宮の広間ヘ案内されました。
Chàng Urashima được dẫn tới một căn phòng lớn của Long Cung 浦島さんが用意された席に座ると、魚たちが次から次へと素晴らしいごちそうを運んできます。
Khi chàng ngồi xuống thì các nàng cá liên tiếp mang những món ăn tuyệt vời đến ここはまるで、天国のようです。
Ở đây như là thiên đường vậy. そして、 もう一日、いてください。もう一日、いてください と、乙姫さまに言われるまま竜宮で過ごすうちに、三年の月日がたってしまいました。 “ Xin hãy ở lại thêm một ngày nữa, xin hãy ở lại thêm một ngày nữa” chàng được công chúa mời ở lại và thế là chàng ở lại Long Cung, thấm thoắt đã ba năm. ある時、浦島さんは、はっと思い出しました。家族や友だちは、どうしているだろう? Một lúc nọ, Urashima nhớ đên gia đình và bạn bè không biết giờ họ ra sao? そこで浦島さんは、乙姫さまに言いました。 乙姫さま、今までありがとうございます。ですが、もうそろそろ家へ帰らせていただきます
Vì vậy chàng liền nói với công chúa: Cám ơn công chúa nhưng đã đến lúc ta trở về nhà. 帰られるのですか? よろしければ、このままここで暮しては
Về ư, nếu không ngại thì chàng hãy sống ở đây. いいえ、わたしの帰りを待つ者もおりますので
Không, ở nhà mọi người đang đợi ta về
すると乙姫さまは、さびしそうに言いました。 ・・・そうですか。それはおなごりおしいです。では、おみやげに玉手箱(たまてばこ)を差し上げましょう
Công chúa nói với giọng buồn rầu: “ Thật đáng tiếc. Vậy ta xin tặng chàng chiếc hộp quý này”
玉手箱? はい。この中には、浦島さんが竜宮で過ごされた『時』が入っております。
Vâng, ta cho thời gian mà chàng đã sống trong Long Cung vào trong hộp này
これを開けずに持っている限り、浦島さんは年を取りません。 ずーっと、今の若い姿のままでいられます。
Chỉ cần chàng cầm nó và không mở ra thì chàng sẽ trẻ mãi như bây giờ
ですが一度開けてしまうと、今までの『時』が戻ってしまいますので、決して開けてはなりませんよ
Tuy nhiên một khi chàng mở ra, thời gian sẽ quay trở lại nên đừng bao giờ mở ra nhé.
はい、わかりました。ありがとうございます
Ta hiểu rồi, cám ơn công chúa
乙姫さまと別れた浦島さんは、またカメに送られて地上へ帰りました。 Sau khi từ biệt công chúa, chàng lại về mặt đất cùng rùa
Nếu các bạn chưa kịp theo dõi phần I của truyện thì cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei xem lại ở đây nhé:
>>> Học tiếng Nhật qua chuyện cổ tích Chàng Urashima Taro (Phần 1)
Cùng Kosei tìm lại tuổi thơ với học tiếng Nhật qua truyện cổ tích "Rapulzel - Công chúa tóc mây" rất dễ thương này nhé! Chắc hẳn với fan của Disney thì bộ phim "Công chúa tóc mây" đã gắn liền trong kí ức tuổi mộng mơ rồi đúng không nào?
hiennguyen
kosei
kosei
kosei
kosei
kosei