Phân Biệt Ngữ Pháp N2 た瞬間(しゅんかん), 次第 Và上で
Hôm nay cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei phân biệt 3 ngữ pháp N2 た瞬間(しゅんかん), 次第 và上で nhé!
Phân biệt 3 ngữ pháp N2 た瞬間(しゅんかん), 次第 và上で
1. た瞬間(しゅんかん)
Ý nghĩa: diễn đạt việc 2 hành động xảy ra gần như đồng thời , xảy ra cùng lúc.
Ví dụ:
眼鏡が床に落ちた瞬間、こなごなに割れてしまった。
Mắt kính vừa rơi xuống sàn lập tức bị vỡ tan.
この花火が上がった瞬間、いろいろな色が出るタイプです。
Loại pháo hoa này, ngay khi được bắn lên, sẽ tỏa ra nhiều màu sắc.
2. 次第
Ý ngĩa: nếu... thì ngay lập tức làm...
Vì đây là mẫu câu diễn đạt ý chi của người nói là "làm ngay lập tức", " Hãy làm ngay lập tức", nên không sử dụng với thể quá khứ, suy đoán được sử dụng nhiều trong công việc
Ví dụ:
田中はただ今留守にしております。戻り次第、お電話いたします。
Tanaka hiện đang đi vắng. Ngay khi về sẽ điện thoại lại cho ngài.
パーテイーの詳細が決まり次第、皆さんにお知らせします。
Ngay khi quyết định xong kế hoạch chi tiết buổi tiệc, tôi sẽ thông báo cho mọi người.
3. 上で
Ý nghĩa: trước tiên thực hiện hành động A, sau đó dựa vào kết quả đó tiếp tục thực hiện hành động B
Ví dụ:
学生を面接した上で、アルバイトに採用するかどうか決めました。
Sau khi phỏng vấn học sinh, tôi sẽ quyết định có tuyển vào làm bán thời gian hay không.
私は実際に商品を見た上でないと、買いません。だから、通信販売はちょっと...。
Nếu không tận mắt xem hàng trước, tôi sẽ không mua. Vì vậy mà, tôi không mua hàng online trên mạng đâu.
Trên đây là phân biệt ngữ pháp N2 た瞬間(しゅんかん), 次第 và上で. Hi vọng, bài viết đã mang lại cho các bạn đọc nhiều kiến thức bổ ích!
Học thêm ngữ pháp N3 cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei nhé!
>>> Tổng hợp 50 mẫu ngữ pháp thông dụng N3