Trang chủ / Thư viện / Học ngữ pháp tiếng Nhật / Ngữ pháp N3 / Phân biệt phó từ いっぱい、たっぷり
Ngữ pháp N3

Phân biệt phó từ いっぱい、たっぷり

Thứ Tư, 03 Tháng Năm 2023
0/5 - (0 bình chọn)

Trong bài học ngữ pháp N3 hôm nay, cùng trung tâm tiếng Nhật Kosei phân biệt phó từ いっぱい và たっぷり để thấy sự khác nhau giữa chúng nhé!

Phân biệt các phó từ:いっぱい、たっぷり

 

phó từ いっぱい、たっぷり

 

1. たっぷり nhấn mạnh số lượng nhiều hơn bình thường

Ý nghĩa: đầy

Ví dụ 1:

(a) お風呂(ふろ)にお湯(ゆ)がいっぱい入(はい)っている。

(b) お風呂にお湯がたっぷり入っている。

Trong bồn tắm đầy nước nóng.

- Với いっぱい, chỉ số lượng nước nóng có nhiều trong bồn.

- Với たっぷり nhấn mạnh có nhiều nước nóng trong bồn tắm đến nỗi có thể tràn ra ngoài bất cứ lúc nào.

Ví dụ 2:

(a) 給料はたっぷりいただいています。

(b) 給料はいっぱいいただいています。

Tôi nhận tiền lương cao.

- Như vây, たっぷりsẽ tạo ấn tượng về số lượng nhiều hơnいっぱい

- Khi dùng いっぱい, người nói hình dung về một vật chứa và vật chứa đó được sắp xếp với số lượng vừa đủ.

Ví dụ 3:

(a) 終電(しゅうでん)まで時間(じかん)がたっぷりありますよ。お茶(ちゃ)でも飲(の)みませんか。

Từ đây đến ga cuối vẫn còn nhiều thời gian, uống trà nhé?

(b) 母(はは)はいつもおかずをたっぷり作(つく)る。

Mẹ tôi lúc nào cũng nấu nhiều món ăn.

(c) 彼女(かのじょ)は自信(じしん)たっぷり話(はな)す。

Cô ấy nói chuyện rất tự tin.

2. いっぱい được dùng trong ngữ cảnh khi: một người làm một việc gì đó liên tục không nghỉ.

Ví dụ:

(a) 来月(らいげつ)いっぱいニューヨークにいる予定(よてい)です。

Tôi sẽ ở New York trong suốt tháng sau.  

(b) 来月(らいげつ)いっぱい忙(いそが)しいので無理(むり)です。

Tháng sau tôi sẽ bận rộn suốt nên không thể giúp anh việc đó được.

(c) 力(ちから)いっぱいがんばります。

Tôi sẽ cố gắng hết sức.

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học thêm các các bộ thủ cơ bản tạo nên Kanji nhé:

>>> 60 bộ thủ Kanji cơ bản BẮT BUỘC phải nhớ

>>> Cách chúc mừng, an ủi, chia buồn trong tiếng nhật

>>> Cách nói chúc mừng và chia buồn trong tiếng Nhật

Để lại Đánh giá
Đánh giá*
Họ tên *
Email *
Bài viết mới
Chọn bài viết hiển thị