Trong bài học ngữ pháp N3 hôm nay, cùng trung tâm tiếng Nhật Kosei phân biệt phó từ かならず、きっと để thấy sự khác nhau trong ý nghĩa và cách dùng giữa chúng nhé!
Phân biệt các phó từ: かならず、きっと
1. Ý nghĩa: chắc chắn
Ví dụ 1:
(a) 郵便局(ゆうびんきょく)は必(かなら)ず9時(じ)に開(ひら)きます。
(b) 郵便局はきっと9時に開きます。
Bưu điện chắc chắn sẽ mở cửa vào lúc 9 giờ.
- Khi dùng 必(かなら)ず, người nói phải dựa trên một cơ sở nhất định
- Khi dùng きっと, người nói chỉ suy đoán khả năng xảy ra chứ không chắc lắm.
Ví dụ 2:
(a) この薬(くすり)を飲(の)むと、必(かなら)ず直(なお)ります。
(b) この薬を飲むと、きっと直ります。
Sau khi uống thuốc này, anh sẽ khỏi bệnh.
- Khi dùng 必(かなら)ず, bệnh nhân sẽ cảm thấy tin tưởng lời bác sĩ nói hơn.
- Khi dùng きっと, bệnh nhân sẽ nghĩ mình sẽ khỏi bệnh nhưng không chắc lắm.
2. 必(かなら)ずdùng với những sự thật hiển nhiên, きっとkhông dùng trong trường hợp này
Ví dụ 3:
1たす1は必ず2になります。
1 cộng 1 (chắc chắn) là 2.
Ví dụ 4:
アメリカでは4年(ねん)ごとに必(かなら)ず大統領選挙(だいとうりょうせんきょ)がある。
Ở Mỹ cứ 4 năm lại bầu cử tổng thống.
3. Dùng きっと cho các trường hợp mang tính giả định
Ví dụ 5:
佐藤(さとう)さんはずいぶんやせたね。きっと病気(びょうき)だ。
Chị Sato ốm đi nhiều nhỉ. Chắc là chị ấy bị bệnh rồi.
Ví dụ 6:
いくら電話(でんわ)をかけても誰(だれ)もでない。きっと旅行中(りょこうちゅう)にちがいない。
Gọi điện thoại bao nhiêu cuộc cũng không có ai nhấc máy. Chắc là mọi người đã đi du lịch hết rồi.
Cùng Trung tâm tiếng Nhật kosei tìm hiểu những mẫu câu khác dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Nhật nhé:
>>> Ngữ pháp tiếng Nhật: Phân biệt 3 phó từ「必ず」、「きっと」、「ぜひ」
kosei