Trong bài học ngữ pháp N3 hôm nay, cùng trung tâm tiếng Nhật Kosei phân biệt phó từ ちゃんと、ちょうど nhé! Không nói nhiều nữa, vào bài thôi nào!!!
Phân biệt các phó từ: ちゃんと、ちょうど
1. Ý nghĩa: đúng, chuẩn chỉ
Ví dụ:
(a) 8時(じ)に家(いえ)を出(で)てちゃんと学校(がっこう)に間(ま)に合(あ)う。
(b) 8時に家を出てちょうど学校に間に合う。
Ý nghĩa: 8 giờ ra khỏi nhà thì sẽ đến trường đúng giờ.
Khác nhau:
- Với ちゃんと: người nói sẽ đến trường trước khi giờ học bắt đầu
- Với ちょうど: người nói sẽ đến trường vừa đúng vào lúc giờ học bắt đầu
2. ちゃんとđược dùng khi người nói muốn đề cập đến những việc được hoàn thành chỉnh chu, chính xác, không sai sót
Ví dụ:
(1) 目覚(めざ)ましが鳴(な)ったらちゃんと起(お)きなさい。
Nếu đồng hồ báo thức kêu thì phải dậy ngay nhé!
(2) 宿題(しゅくだい)はちゃんとできていますか?
Bạn đã làm xong bài tập chưa?
3. ちょうど dùng khi nói đến sự vừa vặn hay chính xác về mặt số lượng, kích cỡ hay vẻ bề ngoài
Ví dụ:
(1) 家(うち)から学校(がっこう)までちょうど1時間(じかん)かかる。
Từ nhà đến trường mất đúng một tiếng.
(2) ケーキはちょうど三人分(さんにんぶん)あるから食(た)べませんか。
Vì có vừa đúng 3 phần bánh ngọt dành cho ba người, chúng ta cùng ăn nhé!
Cùng học thêm những mẫu câu khác dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Nhật cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei nhé:
>>> Ngữ pháp tiếng Nhật N3: Phân biệt について、に関して、に対して、にとって
kosei