So sánh ngữ pháp tiếng Nhật N2: に違いない và にきまっている
So sánh ngữ pháp tiếng Nhật N2 に違いない và にきまっている có gì khác nhau và cách sử dụng như thế nào? Hãy cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei đến với bài học dưới đây nhé!!!!
So sánh ngữ pháp tiếng Nhật N2: に違いない và にきまっている
-
〜に違いない /に相違ない
Ý nghĩa: chắc hẳn...
Từ chứng cứ có được để phán đoán chắc chắn.
に相違ない là cách nói cứng hơn so với に違いない
Cách dùng:
Đứng ở cuối câu, liền ngay trước đó là điều được phán đoán.
Có trường hợp có thể đi liền trước đó là thể thông thường + から như ví dụ dưới
Thể thông thường (N・Naだ -である) + に違いない・に相違ない
Ví dụ:
日本に1年住んでいるのだから、彼も少しは生活に慣れたに違いない
Đã sống ở Nhật Bản 1 năm, anh ấy chắc hẳn đã ít nhiều quen với cuộc sống ở đó rồi
彼があれだけ強く主張するのは、何かはっきりした証拠があるからに相違いない
Anh ấy khẳn định mạnh đến như vậy, chắc hẳn là đã có chứng cứ gì đó rõ ràng rồi.
-
〜にきまっている
Ý nghĩa: Nêu phán đoán chủ quan chắc chắn.
Cách dùng:
Khác với に違いない là dựa vào chứng cứ để phán đoán, にきまっている là cách nói mang tính chủ quan, trực cảm, mang ý là dù là ai cũng sẽ nghĩ vậy
Thể thông thường (N・Naだ) + にきまっている
Ví dụ:
こんな派手な色のお菓子、体に悪いにきまっています
Thứ bánh kẹo màu sặc sỡ này, chắc chắn là có hại cho sức khỏe
Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei học thêm một bài ngữ pháp nữa nhé:
>>> Ngữ pháp tiếng Nhật N2: 〜ないもの(だろう)か