Trang chủ / Thư viện / Học tiếng Nhật theo chủ đề / Học tiếng Nhật qua bài hát / Học tiếng Nhật qua bài hát チェリー (Trái anh đào)
Học tiếng Nhật qua bài hát

Học tiếng Nhật qua bài hát チェリー (Trái anh đào)

Thứ Tư, 03 Tháng Năm 2023
0/5 - (0 bình chọn)

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei thưởng thức ca khúc "super sweet" này và học tiếng Nhật qua bài hát チェリー (Trái anh đào). Trái anh đào ngọt ngào!!! Nhắc đến đã thấy "ngọt ngào" cả trái tym, lãng mạn quá phải không?? 

Học tiếng Nhật qua bài hát チェリー (Trái anh đào)

君(きみ)を忘(わす)れない 曲(ま)がりくねった道(みち)を行(い)

Em không hề quên anh, em vẫn sẽ đi con đường quanh co ấy

産(う)まれたての太陽(たいよう)と 夢(ゆめ)を渡(わた)る黄色(きいろ)い砂(すな)

Bãi cát vàng nơi em đi qua giấc mơ cùng vầng dương vừa ra đời

二度(ふたど)と戻(もど)れない くすぐり合(あ)って転(ころ)げた日

Em không thể quay lại ngày mà chúng ta cười nhau rồi ngã nhào

きっと 想像(そうぞう)した以上(いじょう)に 騒(さわ)がしい未来(みらい)が僕(ぼく)を待(ま)ってる

Một tương lai rộn ràng hơn em tưởng tượng nhất định đang đón chờ em phía trước.

「愛(あい)してる」の響(ひび)きだけで 

Câu nói “ anh yêu em” âm vang

 

強(つよ)くなれる気(き)がしたよ

Chỉ cần thế thôi cũng khiến em mạnh mẽ hơn nhiều

ささやかな喜(よろこ)びを 

Niềm hạnh phúc nhỏ bé này

 

つぶれるほど抱(だ)きしめて

Anh hãy ôm siết thật chặt nhé!

こぼれそうな思(おも)い 汚(よご)れた手(て)で書(か)き上(あ)げた

Em đã viết nên những cảm xúc tràn đầy bằng đôi tay lấm lem

あの手紙(てがみ)はすぐにでも捨(す)てて欲(ほ)しいと言(い)ったのに

Em đã nói rằng muốn anh vứt bức thư đó ngay đi rồi mà

少(すこ)しだけ眠(ねむ)い 冷(つめ)たい水(みず)でこじあけて

Em hơi buồn ngủ một chút thôi, chút nước mắt lạnh sẽ giúp em tỉnh táo

今(いま) せかされるように 飛(と)ばされるように 

Và bây giờ em sẽ vượt qua

 

通(とお)り過(す)ぎてく

Như được đẩy đi, như được thổi bay.

「愛(あい)してる」の響(ひび)きだけで 

Câu nói “ anh yêu em” âm vang

 

強(つよ)くなれる気(き)がしたよ

Chỉ cần thế thôi cũng khiến em thấy  mạnh mẽ lên nhiều

いつかまた この場所(ばしょ)

Một ngày nào  đó tại nơi này 

 

君(きみ)とめぐり会(あ)いたい

Em muốn được hội ngộ cùng anh lần nữa

どんなに歩(ある)いても たどりつけない 

Cho dù đi đến đâu em cũng không thể đi đến đích

 

心(こころ)の雪(ゆき)でぬれた頬(ほお)

Những bông tuyết trong tim làm ướt đôi má em

悪魔(あくま)のふりして 切(き)り裂(さ)いた歌(うた)を 

Giả vờ như là ác ma

 

春(はる)の風(かぜ)に舞(ま)う花(はな)びらに変(か)えて

Em sẽ biến thành khúc ca chia cách thành cánh hoa nhảy múa trong gió xuân.

君(きみ)を忘(わす)れない 曲(ま)がりくねった道(みち)を行(い)

Em sẽ không quên anh và em sẽ vẫn đi con đường quanh co đó

きっと 想像(そうぞう)した以上(いじょう)に 騒(さわ)がしい未来(みらい)

Một tương lai rộn ràng hơn em tưởng

 

僕(ぼく)を待(ま)ってる

Nhất định đang đón chờ em phía trước

「愛(あい)してる」の響(ひび)きだけで 

Câu nói “ anh yêu em” ngân vang

 

強(つよ)くなれる気(き)がしたよ

Chỉ cẩn thế thôi cũng khiến em mạnh mẽ lên nhiều

ささやかな喜(よろこ)びを 

Hãy ôm siết niềm hạnh phúc nhỏ bé này

 

つぶれるほど抱(だ)きしめて

Thật chặt anh nhé

ズルしても真面目(まじめ)にも生(い)きてゆける気(き)がしたよ

Em biết mình vẫn có thể sống thật tốt dù có gian lận

いつかまた この場所(ばしょ)で 君(きみ)とめぐり会(あ)いたい

Một ngày nào đó, tại nơi đây, em muốn được hội ngộ cùng anh lần nữa.

Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei "chill" với một ca khúc nữa nè:

>>> Học tiếng Nhật qua bài hát Kí ức của gió

>>> Khóa học N3 6 tháng từ con số 0

>>> Học tiếng Nhật qua truyên cổ tích Hai chú bị hung

>>> Văn hóa Nhật Bản qua cách ngồi Seiza

Để lại Đánh giá
Đánh giá*
Họ tên *
Email *
Bài viết mới
Chọn bài viết hiển thị