Học tiếng Nhật qua bài hát: もう一度だけ
Hôm nay, trung tâm tiếng Nhật Kosei sẽ giới thiệu tới các bạn một bài hát như thế, cùng chúng tớ học tiếng Nhật qua bài hát もう一度だけ (Chỉ một lần nữa thôi) nhé! Có những câu chuyện tình yêu thật đẹp, nhưng những chuyện tình buồn cũng mang một màu sắc đặc biệt và gợi lên những cảm xúc khó tả.
Học tiếng Nhật qua bài hát - もう一度だけ
あんたしかやっぱりいやや
わがままで駄目(だめ)な私(わたし)だけど
2人なら歩(ある)いてゆける 切(せつ)ないほど I love you
Ngoài anh, thực sự em chẳng cần điều gì khác
Em là như vậy thật ngoan cố và vô dụng
Em chỉ cần hai ta đi bên nhau, thì sẽ vượt qua mọi khó khăn
Em yêu anh
Từ mới:
わがまま: ích kỷ, ngoan cố
駄目(だめ) (ĐÀ MỤC): vô dụng
やっぱり: quả thực, thực sự
出会(であ)った頃(ころ)はずっと不安(ふあん)で 離(はな)れてる少(すこ)しの間(あいだ)さえ
寂(さび)しくて寂(さび)しくて涙溢(なみだあふ)れた
同(おな)じタイミングで電話(でんわ)して 『偶然(ぐうぜん)やね』って笑(わら)いあった
いつだっていつだって繋(つな)がってたよね
Từ lúc ta gặp nhau em đã luôn lo lắng, dù chỉ là rời xa nhau trong giây lát
Em buồn, rất buồn và nước mắt tuôn trào
Không hẹn mà cùng gọi điện nhau một lúc, em bật cười vì thật tình cờ
Không biết từ lúc nào giữa chúng ta đã có thần giao cách cảm
Từ mới:
出会(であ)う: tình cờ gặp
ずっと: suốt, mãi
離(はな)れる (LI): cách xa
寂(さび)しい (TỊCH): buồn
涙(なみだ) (LỆ): nước mắt
溢(あふ)れる (DẬT): ngập, tràn đầy
電話(でんわ) (ĐIỆN THOẠI): điện thoại
偶然(ぐうぜん) (NGẪU NHIÊN): tình cờ, ngẫu nhiên
笑(わら)う (TIẾU): cười
繋(つな)がる: nối, buộc, liên hệ
初(はじ)めてのキス はにかみ合(あ)い 時(とき)が止(と)まればいいと思(おも)った
もし願(ねが)いが叶(かな)うのなら あの頃(ころ)まで時(とき)を巻(ま)き戻(もど)して
あんたしかやっぱりいやや わがままで駄目(だめ)な私(わたし)だけど
二人(ふたり)なら歩(ある)いてゆける もう一度(いちど)だけ I love you
Nụ hôn đầu ấy thật xấu hổ, em đã mong rằng thời gian dừng lại
Nếu nguyện ước được thành hiện thực thì em chỉ mong rằng thời gian sẽ quay trở lại khi đó
Ngoài anh, thực sự em chẳng cần điều gì khác
Em là như vậy thật ngoan cố và vô dụng
Em chỉ cần hai ta đi bên nhau, thì sẽ vượt qua mọi khó khăn
Em yêu anh
Từ mới:
はにかみ: e thẹn, xấu hổ
止(と)まる (CHỈ): dừng
叶(かな)う (DIỆP): đáp ứng, thỏa mãn
巻(ま)き戻(もど)す: quay trở lại
朝(あさ)が来(く)るまでふざけ合(あ)っては あんたの腕(うで)の中(なか)で眠(ねむ)った
幸(しあわ)せで幸(しあわ)せで涙溢(なみだあふ)れた
すれ違(ちが)い不安(ふあん)になる夜(よる)は 『好(す)きやで』って言(い)ってほしくて
困(こま)らせた私(わたし)まだ子供(こども)だったよね
Chúng ta đã cùng vui đùa tới tận sáng và em đã thiếp đi trên cánh tay anh
Nước mắt em trào ra vì hạnh phúc
Cái đêm chúng ta đi lướt qua nhau, em đã rất lo lắng vì em rất muốn nói lời yêu
Làm anh khó xử, em thật là trẻ con nhỉ
Từ mới:
朝(あさ) (TRIỀU): sáng
ふざけ: nói đùa
腕(うで) (OẢN): cánh tay
眠(ねむ)い (MIÊN): ngủ
幸(しあわ)せ (HẠNH): hạnh phúc
すれ違(ちが)い: lướt qua nhau
不安(ふあん) (BẤT AN): bất an, lo lắng
困(こま)る (KHỐN): khó khăn
子供(こども): trẻ con
いつからだろうあんたの心 離(はな)れていくの感(かん)じてたのに
気付(きづ)かぬふり強(つよ)がってた 全(すべ)てを失(うしな)うの怖(こわ)かったから
あんたしかあかんみたいや いつもそばにいてくれたのに
馬鹿(ばか)やから 今気(いまき)づいたよ もう一度(いちど)だけ I love you
Không biết từ khi nào, em cảm thấy trái tim anh ngày càng xa cách
Vậy mà, em vẫn cứ tỏ ra mạnh mẽ, bởi vì em sợ mình sẽ đánh mất tất cả
Không có anh thì em cũng không còn gì nữa, anh đã luôn ở bên em như thế mà
Em thật ngốc, đến bây giờ em đã nhận ra rồi, chỉ một lần nữa thôi, hãy để em yêu anh
Từ mới:
気付(きづ)く: nhận ra
強(つよ)い (CƯỜNG): mạnh, khỏe
全(すべ)て (TOÀN): tất cả
失(うしな)う (THẤT): mất
怖(こわ)い (PHỐ): sợ hãi
馬鹿(ばか): ngốc
街中(まちなか)に流(なが)れる 懐(なつ)かしいあの歌(うた) 今(いま)ではこんなにも悲(かな)しいメロディー
今(いま)も同(おな)じような気持(きも)ち感(かん)じてるなら どうか会(あ)いにきて
あんたしかやっぱりいやや わがままで駄目(だめ)な私(わたし)だけど
二人(ふたり)なら歩(ある)いてゆける もう一度(いちど)だけ I love you
Trong dòng người tấp nập trên phố, bài hát của hai ta cứ thổn thức bên tai, tại sao bản nhạc buồn ấy lại vang lên lúc này
Nếu bây giờ anh cũng cảm như vậy thì hãy đến bên em
Ngoài anh, thực sự em chẳng cần điều gì khác
Em là như vậy thật ngoan cố và vô dụng
Em chỉ cần hai ta đi bên nhau, thì sẽ vượt qua mọi khó khăn
Em yêu anh
Từ mới:
流(なが)れる (LƯU): chảy
懐(なつ)かしい (HOÀI): nhớ, tiếc
歌(うた) (CA): bài hát
悲(かな)しい (BI): buồn
足元(あしもと) (TÚC NGUYÊN): bước chân
あんただけいない世界(せかい)は 止め処なくあふれる涙(なみだ)で
足元(あしもと)も見(み)えなくなるよ 切(せつ)ないほど I miss you
Trong thế giới không có anh, nước mắt em không ngừng tuôn rơi
Em không thể nhìn thấy được bước chân của chính mình, em nhớ anh rất nhiều
あんたやとやっとわかった
あんたしかやっぱりいやや
あんたしかやっぱりいやや わがままで駄目(だめ)な私(わたし)だけど
二人(ふたり)なら歩(ある)いてゆける 切(せつ)ないほど I love you
Cuối cùng em cũng đã nhận ra
Ngoài anh, thực sự em chẳng cần điều gì khác
Ngoài anh, thực sự em chẳng cần điều gì khác
Em là như vậy thật ngoan cố và vô dụng
Em chỉ cần hai ta đi bên nhau, thì sẽ vượt qua mọi khó khăn
Em yêu anh
Trung tâm tiếng Nhật Kosei đem đến cho bạn một ca khúc tiếng Nhật tuyệt vời khác ở đây:
>>> Học tiếng Nhật qua bài hát: ねぇ
kosei
kosei
kosei