Phân biệt ngữ pháp N3 からには, からこそ, からといって
Hôm nay các bạn cùng Kosei phân biệt ngữ pháp N3 からには, からこそ, からといって nhé.
Phân biệt ngữ pháp N3 からには, からこそ, からといって
-
~からには・~からは
Ý nghĩa: Vì...nên đương nhiên là..., tuyệt đối là...
Câu theo sau thường là những mẫu câu diễn đạt ý mang sắc thái nghĩa vụ, bổn phận như : 「~べき」,「~なければならない」; hoặc những mẫu câu thể hiện sự quyết tâm, quyết chí
của người nói như 「~ない」,「~しよう」.
Ví dụ:
高いお金を出して、チケットを買うからには、いい席がほしい。
Vì đã bỏ ra 1 số tiền lớn để mua vé, thế nên tôi muốn có một chổ ngồi tốt.
-
~からこそ
Ý nghĩa: Chính vì có lý do ... nên ..., vì... nên phải...".
Được dùng để nhấn mạnh lý do.
Ví dụ:
健康だからこそ、幸せな生活が送れるのだと思う。
Tôi nghĩ có sức khỏe thì mới có được cuộc sống hạnh phúc.
-
~からといって
Ý nghĩa: không phải cứ nói là vì A nên nhất định là B đâu
Câu sau đa số là những mẫu câu có dạng :「~わけではない」,「~とは限らない」,「~とは言えない」.
Ví dụ:
お金持ちだからと言って、幸せなわけではない。
Không phải cứ có nhiều tiền là có hạnh phúc đâu.
Học thêm một ngữ pháp N3 khác cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei nhé:
>>> Ngữ pháp N3 với か。。ないかのうちに
kosei