Trang chủ / Thư viện / Học tiếng Nhật theo chủ đề / Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích / Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: Vì sao Củ Cải màu trắng
Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích: Vì sao Củ Cải màu trắng

Thứ Tư, 03 Tháng Năm 2023
0/5 - (0 bình chọn)

Các bạn cùng trung tâm tiếng Nhật Kosei học tiếng Nhật qua truyện cổ tích "Vì sao Củ cải màu trắng – 大根が白いわけ(だいこんがしろいわけ)" nhé! Truyện cổ tích tiếng nhật thật thú vị phải không các bạn. 

Học tiếng Nhật qua truyện cổ tích:

Vì sao Củ cải màu trắng – 大根が白いわけ(だいこんが しろいわけ)

 

học tiếng nhật qua truyện cổ tích vì sao củ cải màu trắng

 

昔々、人参と 牛蒡と 大根は 同じ色を していました。

(むかしむかし、にんじんと ごぼうと だいこんは おなじいろを していました。)

Ngày xửa ngày xưa, Cà Rốt , Ngưu Bàng và Củ Cải đều có cùng chung một màu.

ある日の事、人参と牛蒡と大根が お風呂に入ることになりました。

(あるひのこと、 にんじんと ごぼうと だいこんが おふろに はいることに なりました。)

Một ngày nọ, Cà Rốt , Ngưu Bàng và Củ Cải cùng nhau đi tắm.

一番(いちばん)

Đầu tiên,

あわてんぼうの人参は 一番先 お風呂に 飛び込みました。

(あわてんぼうのにんじんは いちばんさき おふろに とびこみました。)

Cà rốt vội vàng nhảy luôn vào bồn tắm trước.

そしたら お風呂の暑いこと暑いこと

(そしたら おふろのあついこと あついこと)

Nước trong bồn tắm thì nóng ơi là nóng!

でも 人参は 真っ赤な顔で 我慢しながら 暑いお風呂に 入りました。

(でも にんじんは まっかなかおで がまんしながら あついおふろに はいりました。)

Nhưng Cà rốt vẫn vừa tắm vừa cố chịu đựng nên mặt đỏ hết cả lên.

それで 人参の色は 赤くなったのです。

(それで にんじんのいろは あかくなったのです。)

Vậy nên Cà Rốt mới có màu đỏ.

次に 入ったのは 牛蒡です。

(つぎに はいったのは ごぼうです。)

Vào tắm tiếp theo chính là Ngưu Bàng

暑いお風呂だな。

(あついおふろだな。)

Nước trong bồn vẫn nóng nhỉ!

牛蒡は 暑いのは 嫌いなので、体も 洗わずに お風呂から 出てきました。

(ごぼうは あついのは きらいなので、 からだも あらわずに おふろから でてきました。)

Ngưu Bàng vì ghét nước nóng, nên không tắm rửa nữa mà ra khỏi bồn luôn.

それで 牛蒡の体は 黒い色しているんのです。

(それで 牛蒡のからだは くろいいろして いるんのです。)

Thế nên, Ngưu Bàng có màu đen.

最後に 入ったのは 大根です。

(さいごに はいったのが だいこんです。)

Vào bồn tắm cuối cùng là Củ Cải.

丁度いい 湯加減だ。

(ちょうどいい ゆかげんだ。)

Nhiệt độ nước vừa đủ nóng nhỉ!

大根は 最後に 入ったので 暑いお風呂のお湯も 丁度いい温度に なっていました。

(だいこんは さいごに はいったので あついおふろのおゆも ちょうどいいおんどに なっていました。)

Vì Củ Cải vào bồn tắm cuối cùng nên nước trong bồn tắm có nhiệt độ vừa đủ.

気持ちのいいお風呂だったので、きれいに体を洗い、真っ白になりました。

(きもちのいいおふろだったので、きれいに からだを あらい、まっしろに なりました。)

Vì nước dễ chịu nên củ cải đã tắm rửa sạch sẽ và trở thành màu trắng.

Học bài từ vựng sau cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei sẽ giúp các bạn yêu thích anime và manga Nhật Bản hơn nhé! 

>>> Cẩm nang từ vựng tiếng Nhật Anime, Manga Nhật Bản (Phần 1)

>>> Học tiếng nhật qua bài hát: 愛をこめて。海 ~ Yêu thật nhiều Umi

>>> Tiếng Nhật trong sinh hoạt hàng ngày (Phần 3)

 

DMCA.com Protection Status

 

Để lại Đánh giá
Đánh giá*
Họ tên *
Email *
Bài viết mới
Chọn bài viết hiển thị