Tiếng Nhật giao tiếp theo chủ đề: Tại quầy lễ tân (Phần 2)
Chúng ta tiếp tục đến với phần 2 bài học tiếng Nhật giao tiếp theo chủ đề: Tại quầy lễ tân (phần 2)" cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei nhé! Một ngành đỏi hỏi đầy tinh nhạy và xử lý khéo léo!!
Tiếng Nhật giao tiếp theo chủ đề: Tại quầy lễ tân (Phần 2)

(1) 外出(がいしゅつ)を理由(りゆう)に断(ことわ)る
Từ chối với lý do đã ra ngoài
受付 :あいにく佐藤(さとう)は外出(がいしゅつ)しておりまして。
李 :いつ頃(ごろ)お戻(もど)りになられるでしょうか。
受付 :申(もう)し訳(わけ)ございませんが、こちらではよくわかりません。後日(ごじつ)、お越(こ)しいただくわけにはいかないでしょうか。
李 :そうですか。では、近日中(きんじつちゅう)にまたおうかがいいたします。
Lễ tân : Xin lỗi nhưng anh Satou ra ngoài mất rồi ạ.
Lee : Vậy tầm nào thì anh ấy về.
Lễ tân : Xin lỗi nhưng về vấn đề đó tôi không được rõ ạ. Anh có thể qua vào một ngày khác được không ạ?
Lee : Vậy sao? Thế thì hôm tới tôi sẽ quay lại.
(2) 忙(いそが)しいことを理由(りゆう)に断(ことわ)る
Từ chối với lý do bận
受付 :ただ今(いま)、社内(しゃない)が取(と)り込(こ)んでおりまして、誠(まこと)に申(もう)し訳(わけ)ございませんが、佐藤(さとう)も手(て)が離(はな)せない状態(じょうたい)でございます。
李 :そうですか。
受付 :せっかくおいでくださったのに、申(もう)し訳(わけ)ございません。
李 :では、佐藤(さとう)さんにはよろしくお伝(つた)えください。では、失礼(しつれい)します。
Lễ tân: Hiện tại, công ty tôi đang rất bận, thực sự rất xin lỗi anh nhưng anh Satou đang bận không thể rời tay khỏi công việc được ạ.
Lee : Vậy sao?
Lễ tân : Để anh cất công đến đây, rất xin lỗi anh ạ.
Lee : Vậy thì nhờ bạn chuyển lời tới Satou giúp tôi. Cảm ơn bạn.
(3) 規則(きそく)を理由(りゆう)に断(ことわ)る
Từ chối vì lý do theo quy định
受付 :誠(まこと)に申(もう)し訳(わけ)ございませんが、当社(とうしゃ)ではお約束(やくそく)のない方(かた)のお取(と)り次(つぎ)ぎはできないことになっております。
李 :そうですか。
受付 :申(もう)し訳(わけ)ございません。
Lễ tân: Thật sự rất xin lỗi anh nhưng mà công ty chúng tôi có quy định không thể gặp nếu không có hẹn trước ạ.
Lee : Vậy sao?
Lễ tân : Thực sự rất xin lỗi anh.
Cùng Trung tâm tiếng Nhật Kosei tìm hiểu một số mẫu câu giao tiếp khác thường được sử dụng trong công ty nhé:
>>> Tổng hợp 20 câu giao tiếp tiếng Nhật trong công ty
>>> Các mẫu câu nghe thường gây nhầm lẫn trong đề thi JLPT N3
![[Tổng hợp] Những câu giao tiếp xã giao trong công việc và đời sống bằng tiếng Nhật trình độ N1](/Uploads/2165/images/thumb-tong-hop-cau-giao-tiep-xa-giao-trong-cong-viec-va-doi-song.png)
N1 là trình độ thể đọc bình luận báo chí, đọc văn viết về các đề tài đa dạng cũng như giao tiếp thông thạo tiếng Nhật. Đạt được trình độ N1 thì cơ hội việc làm, du học hay làm việc ở Nhật Bản đều rộng mở với bạn. Tuy nhiên sẽ thật tuyệt vời hơn khi ngoài kiến thức học, bạn cũng có thể giao tiếp tiếng Nhật thoải mái trong công việc và đời sống như người bản xứ. Điều này sẽ giúp bạn càng tự tin hơn khi đi làm hay sống và học tập ở Nhật Bản. Kosei sẽ chia sẻ những câu giao tiếp xã giao trong công việc và đời sống bằng tiếng Nhật trình độ N1. Hãy cùng theo dõi bài viết dưới đây nhé!

hiennguyen


hiennguyen