Trang chủ / Thư viện / Học tiếng Nhật theo chủ đề / Học tiếng Nhật qua bài hát / Học tiếng Nhật qua bài hát: もう一度だけ
Học tiếng Nhật qua bài hát

Học tiếng Nhật qua bài hát: もう一度だけ

Thứ Tư, 03 Tháng Năm 2023
0/5 - (0 bình chọn)

Hôm nay, trung tâm tiếng Nhật Kosei sẽ giới thiệu tới các bạn một bài hát như thế, cùng chúng tớ học tiếng Nhật qua bài hát もう一度だけ (Chỉ một lần nữa thôi) nhé! Có những câu chuyện tình yêu thật đẹp, nhưng những chuyện tình buồn cũng mang một màu sắc đặc biệt và gợi lên những cảm xúc khó tả.

Học tiếng Nhật qua bài hát - もう一度だけ

あんたしかやっぱりいやや 

わがままで駄目(だめ)な私(わたし)だけど

2人なら歩(ある)いてゆける 切(せつ)ないほど I love you

Ngoài anh, thực sự em chẳng cần điều gì khác

Em là như vậy thật ngoan cố và vô dụng

Em chỉ cần hai ta đi bên nhau, thì sẽ vượt qua mọi khó khăn

Em yêu anh

Từ mới:

わがまま: ích kỷ, ngoan cố

駄目(だめ) (ĐÀ MỤC): vô dụng

やっぱり: quả thực, thực sự

出会(であ)った頃(ころ)はずっと不安(ふあん)で 離(はな)れてる少(すこ)しの間(あいだ)さえ

寂(さび)しくて寂(さび)しくて涙溢(なみだあふ)れた

同(おな)じタイミングで電話(でんわ)して 『偶然(ぐうぜん)やね』って笑(わら)いあった

いつだっていつだって繋(つな)がってたよね

Từ lúc ta gặp nhau em đã luôn lo lắng, dù chỉ là rời xa nhau trong giây lát

Em buồn, rất buồn và nước mắt tuôn trào

Không hẹn mà cùng gọi điện nhau một lúc, em bật cười vì thật tình cờ

Không biết từ lúc nào giữa chúng ta đã có thần giao cách cảm

Từ mới:

出会(であ)う: tình cờ gặp

ずっと: suốt, mãi

離(はな)れる (LI): cách xa

寂(さび)しい (TỊCH): buồn

涙(なみだ) (LỆ): nước mắt

溢(あふ)れる (DẬT): ngập, tràn đầy

電話(でんわ) (ĐIỆN THOẠI): điện thoại

偶然(ぐうぜん) (NGẪU NHIÊN): tình cờ, ngẫu nhiên

笑(わら)う (TIẾU): cười

繋(つな)がる: nối, buộc, liên hệ

初(はじ)めてのキス はにかみ合(あ)い 時(とき)が止(と)まればいいと思(おも)った

もし願(ねが)いが叶(かな)うのなら あの頃(ころ)まで時(とき)を巻(ま)き戻(もど)して

あんたしかやっぱりいやや わがままで駄目(だめ)な私(わたし)だけど

二人(ふたり)なら歩(ある)いてゆける もう一度(いちど)だけ I love you

Nụ hôn đầu ấy thật xấu hổ, em đã mong rằng thời gian dừng lại

Nếu nguyện ước được thành hiện thực thì em chỉ mong rằng thời gian sẽ quay trở lại khi đó

Ngoài anh, thực sự em chẳng cần điều gì khác

Em là như vậy thật ngoan cố và vô dụng

Em chỉ cần hai ta đi bên nhau, thì sẽ vượt qua mọi khó khăn

Em yêu anh

Từ mới:

はにかみ: e thẹn, xấu hổ

止(と)まる (CHỈ): dừng

叶(かな)う (DIỆP): đáp ứng, thỏa mãn

巻(ま)き戻(もど)す: quay trở lại

朝(あさ)が来(く)るまでふざけ合(あ)っては あんたの腕(うで)の中(なか)で眠(ねむ)った

幸(しあわ)せで幸(しあわ)せで涙溢(なみだあふ)れた

すれ違(ちが)い不安(ふあん)になる夜(よる)は 『好(す)きやで』って言(い)ってほしくて

困(こま)らせた私(わたし)まだ子供(こども)だったよね

Chúng ta đã cùng vui đùa tới tận sáng và em đã thiếp đi trên cánh tay anh

Nước mắt em trào ra vì hạnh phúc

Cái đêm chúng ta đi lướt qua nhau, em đã rất lo lắng vì em rất muốn nói lời yêu

Làm anh khó xử, em thật là trẻ con nhỉ

Từ mới:

朝(あさ) (TRIỀU): sáng

ふざけ: nói đùa

腕(うで) (OẢN): cánh tay

眠(ねむ)い (MIÊN): ngủ

幸(しあわ)せ (HẠNH): hạnh phúc

すれ違(ちが)い: lướt qua nhau

不安(ふあん) (BẤT AN): bất an, lo lắng

困(こま)る (KHỐN): khó khăn

子供(こども): trẻ con

いつからだろうあんたの心 離(はな)れていくの感(かん)じてたのに

気付(きづ)かぬふり強(つよ)がってた 全(すべ)てを失(うしな)うの怖(こわ)かったから

あんたしかあかんみたいや いつもそばにいてくれたのに

馬鹿(ばか)やから 今気(いまき)づいたよ もう一度(いちど)だけ I love you

Không biết từ khi nào, em cảm thấy trái tim anh ngày càng xa cách

Vậy mà, em vẫn cứ tỏ ra mạnh mẽ, bởi vì em sợ mình sẽ đánh mất tất cả

Không có anh thì em cũng không còn gì nữa, anh đã luôn ở bên em như thế mà

Em thật ngốc, đến bây giờ em đã nhận ra rồi, chỉ một lần nữa thôi, hãy để em yêu anh

Từ mới:

気付(きづ)く: nhận ra

強(つよ)い (CƯỜNG): mạnh, khỏe

全(すべ)て (TOÀN): tất cả

失(うしな)う (THẤT): mất

怖(こわ)い (PHỐ): sợ hãi

馬鹿(ばか): ngốc

街中(まちなか)に流(なが)れる 懐(なつ)かしいあの歌(うた) 今(いま)ではこんなにも悲(かな)しいメロディー

今(いま)も同(おな)じような気持(きも)ち感(かん)じてるなら どうか会(あ)いにきて

あんたしかやっぱりいやや わがままで駄目(だめ)な私(わたし)だけど

二人(ふたり)なら歩(ある)いてゆける もう一度(いちど)だけ I love you

Trong dòng người tấp nập trên phố, bài hát của hai ta cứ thổn thức bên tai, tại sao bản nhạc buồn ấy lại vang lên lúc này

Nếu bây giờ anh cũng cảm như vậy thì hãy đến bên em

Ngoài anh, thực sự em chẳng cần điều gì khác

Em là như vậy thật ngoan cố và vô dụng

Em chỉ cần hai ta đi bên nhau, thì sẽ vượt qua mọi khó khăn

Em yêu anh

Từ mới:

流(なが)れる (LƯU): chảy

懐(なつ)かしい (HOÀI): nhớ, tiếc

歌(うた) (CA): bài hát

悲(かな)しい (BI): buồn

足元(あしもと) (TÚC NGUYÊN): bước chân

あんただけいない世界(せかい)は 止め処なくあふれる涙(なみだ)で

足元(あしもと)も見(み)えなくなるよ 切(せつ)ないほど I miss you

Trong thế giới không có anh, nước mắt em không ngừng tuôn rơi

Em không thể nhìn thấy được bước chân của chính mình, em nhớ anh rất nhiều

あんたやとやっとわかった

あんたしかやっぱりいやや

あんたしかやっぱりいやや わがままで駄目(だめ)な私(わたし)だけど

二人(ふたり)なら歩(ある)いてゆける 切(せつ)ないほど I love you   

Cuối cùng em cũng đã nhận ra

Ngoài anh, thực sự em chẳng cần điều gì khác

Ngoài anh, thực sự em chẳng cần điều gì khác

Em là như vậy thật ngoan cố và vô dụng

Em chỉ cần hai ta đi bên nhau, thì sẽ vượt qua mọi khó khăn

Em yêu anh

Trung tâm tiếng Nhật Kosei đem đến cho bạn một ca khúc tiếng Nhật tuyệt vời khác ở đây:

>>> Học tiếng Nhật qua bài hát: ねぇ

>>> Khóa học N3 Online

>>> Học tiếng Nhật qua bài hát Kimi ga Suki

>>> 18 câu hỏi nhất định du học sinh phải biết

Để lại Đánh giá
Đánh giá*
Họ tên *
Email *
Bài viết mới
Chọn bài viết hiển thị