Tọa đàm tuyển dụng tại các công ty Nhật Bản 2016
Ngày 08 tháng 12 năm 2016 vừa qua, Công ty TNHH thương mại & dịch vụ Kosei đã liên kết với công ty Golbal Touch tổ chức buổi Tọa đàm tuyển dụng tại các công ty Nhật Bản 2016 diễn ra...
Ngày 08 tháng 12 năm 2016 vừa qua, Công ty TNHH thương mại & dịch vụ Kosei đã liên kết với công ty Golbal Touch tổ chức buổi Tọa đàm tuyển dụng tại các công ty Nhật Bản 2016 diễn ra tại cơ sở 2 – Trung tâm tiếng Nhật Kosei – Số 3, ngõ 6, Phố Đặng Thùy Trâm, Hoàng Quốc Việt Hà Nội.

Tọa đàm tuyển dụng tại các công ty Nhật Bản 2016 được tổ chức bởi Công ty TNHH Thương mại & Dịch vụ Kosei và Công ty Golbal Touch
Tọa đàm còn có sự tham dự của những đại diện 2 công ty tuyển dụng lớn ở Nhật Bản là Toyu và Wakasa.Có thể nói đây là buổi tọa đàm đầy ý nghĩa và mở ra nhiều cơ hội cho các bạn trẻ đến với môi trường làm việc an toàn, chuyên nghiệp với mức lương đáng mơ ước (từ 35.000 – 40.000 usd/năm).
Nội dung buổi Tọa đàm tuyển dụng xoay quanh những vấn đề đang được các bạn học sinh/sinh viên mới ra trường và có mong muốn làm việc tại Nhật Bản như: giới thiệu chương trình tuyển dụng và môi trường làm việc tại các Doanh nghiệp ở Nhật, giới thiệu về công ty và chính sách tuyển dụng nhân lực, những thủ tục và yêu cầu cần thiết để được làm việc tại Nhật Bản. Phần sôi nổi nhất là trao đổi, giải đáp các thắc mắc về tuyển dụng và phỏng vấn trực tiếp với sự nhiệt tình, hào hứng của cả đại diện công ty Nhật Bản và các bạn học sinh/sinh viên tham dự.

Đông đảo các bạn học sinh/sinh viên đến tham dự buổi Tọa đàm tuyển dụng
Để làm dịu tâm lý lo lắng của các bạn học sinh/sinh viên, Giám đốc điều hành – Kawano Yuichiro (đại diện công ty TOYU-KOUGYOU) đã chia sẻ: “Tôi cũng bắt đầu khởi nghiệp từ con số 0. Tôi đã làm công nhân từ năm 18 tuổi nhưng không ngừng học hỏi từ cấp trên và giờ đây tôi thành lập công ty riêng. Nếu như các bạn cố gắng thì các bạn sẽ được đền đáp xứng đáng, chúng tôi sẽ đào tạo các bạn thành các leader giỏi giang khi về Việt Nam.”
Ông Wakasa Munetaka- Giám đốc đại diện công ty WAKASA phát biểu : “Tôi nhận thấy rằng, các bạn Việt Nam có những đức tính cần cù, chịu khó, sáng tạo giống như người Nhật. Đó chính là lý do chúng tôi sang đát nước các bạn với mong muốn tuyển dụng được nguồn nhân lực quý giá như vậy. Tôi mong rằng chúng ta sẽ hợp tác lâu dài với nhau.”

Giám đốc điều hành – Kawano Yuichiro (đại diện công ty TOYU-KOUGYOU) đã chia sẻ câu chuyện của mình trong tọa đàm tuyển dụng
Buổi Tọa đàm tuyển dụng đã kết thúc thành công tốt đẹp với nhiều dư âm còn đọng lại cùng với những câu chuyện được chia sẻ rất thực tế đã làm cho các bạn học sinh/sinh viên thêm kiến thức, kinh nghiệm để có thể tự tin bước vào môi trường làm việc tại xứ sở Mặt trời mọc tuyệt vời này.
———————————— TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT KOSEI
Đăng kí tư vấn và trải nghiệm khóa học tại link: https://goo.gl/agSFfm Cơ sở 1: Số 11 Nguyễn Viết Xuân, Thanh Xuân, Hà Nội Cơ sở 2: Số 3 – Ngõ 6, Phố Đặng Thùy Trâm, Đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Facebook.com/Nhatngukosei Email: nhatngukosei@gmail.com Hotline: 0966 026 133 – 046 6868 362
Tags: sự kiện tuyển dụng, việc làm tiếng nhật
Danh mục: Sự kiện

Khi học tiếng Nhật, việc phân biệt các cấu trúc てあげる, てもらう và てくれる là rất quan trọng vì chúng không chỉ khác nhau về ngữ pháp mà còn phản ánh thái độ và mối quan hệ giữa người nói và người nghe. Mỗi cấu trúc này đều diễn tả hành động giúp đỡ, nhưng chúng được sử dụng trong những hoàn cảnh khác nhau, tùy thuộc vào vai trò của người thực hiện và nhận hành động. Hãy cùng tìm hiểu sự khác biệt giữa てあげる, てもらう, và てくれる để sử dụng chính xác và tự nhiên hơn trong giao tiếp hàng ngày.

hiennguyen

Trong tiếng Nhật, có rất nhiều cách diễn đạt khác nhau để miêu tả cảm giác hoặc suy nghĩ một cách mơ hồ, và "何だか" (nandaka) và "何となく" (nantonaku) là hai cụm từ thường được sử dụng trong các tình huống như vậy. Tuy có vẻ giống nhau nhưng chúng lại có sự khác biệt rõ rệt về cách sử dụng và ý nghĩa. Việc hiểu rõ sự khác biệt giữa "何だか" và "何となく" sẽ giúp bạn sử dụng chúng một cách chính xác và tự nhiên trong giao tiếp hàng ngày. Cùng Kosei tìm hiểu sự phân biệt giữa chúng để nâng cao khả năng sử dụng tiếng Nhật của bạn nhé!

hiennguyen

うっかり、つい、思わず cả 3 mẫu ngữ pháp này đều dùng để diễn tả hành động hoặc phản ứng vô thức như là “ vô ý, trót, lỡ, ...”. Tuy nhiên, về cách sử dụng thì 3 mẫu này lại mang các sắc thái khác nhau. Hãy theo dõi trong bài viết dưới đây để biết cách phân biệt các phó từ うっかり、つい、思わず nhé!

hiennguyen

Khi học tiếng Nhật, việc nắm vững ngữ pháp là một yếu tố quan trọng quyết định sự thành công trong việc giao tiếp và thi cử. Tuy nhiên, với kỳ thi JLPT N4, nhiều bạn thường gặp khó khăn với một số cấu trúc ngữ pháp dễ bị nhầm lẫn. Kosei sẽ tổng hợp những cái bẫy hay gặp phải trong ngữ pháp N4, giúp bạn nhận biết và luyện tập hiệu quả hơn để vượt qua kỳ thi một cách dễ dàng!

hiennguyen

Trong tiếng Nhật, あります và います là hai động từ phổ biến, nhưng chúng lại được sử dụng trong những tình huống khác nhau và có sự khác biệt nhất định về ngữ pháp. Vậy, cách ứng dụng của cấu trúc ngữ pháp của あります và います có khác nhau không? Hãy cùng Kosei khám phá sự phân biệt giữa chúng qua các ví dụ cụ thể để hiểu rõ hơn cách sử dụng và ý nghĩa của từng từ trong những tình huống giao tiếp khác nhau.

hiennguyen